时间: 2025-05-02 21:31:10
尽管当前国步艰危,但我们有信心克服一切挑战。
最后更新时间:2024-08-15 07:52:37
句子“尽管当前国步艰危,但我们有信心克服一切挑战。”是一个复合句,包含两个分句:
尽管当前国步艰危:这是一个让步状语从句,使用“尽管”引导,表示在某种不利条件下仍然坚持某种态度或行动。
但我们有信心克服一切挑战:这是主句,表示在上述不利条件下,说话者或主体的积极态度和决心。
这个句子可能在国家面临重大困难或危机时使用,表达尽管当前形势严峻,但说话者或主体仍然保持积极和乐观的态度,相信能够战胜所有困难。
这个句子在实际交流中可以用作鼓励或激励的话语,传达出坚定和乐观的语气。它可以用在演讲、会议、媒体报道等多种场合,以增强听众或读者的信心。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“国步艰危”这个表达蕴含了文化中对国家和民族命运的深切关注。在历史上,类似的表达常常出现在国家面临重大挑战时,用以表达对国家的忠诚和对未来的希望。
英文翻译:Although the national situation is currently difficult and perilous, we are confident that we can overcome all challenges.
日文翻译:現在、国の状況は困難で危険ですが、私たちはすべての挑戦を克服できるという自信を持っています。
德文翻译:Obwohl die nationale Situation derzeit schwierig und gefährlich ist, sind wir zuversichtlich, dass wir alle Herausforderungen meistern können.
在翻译过程中,保持原文的语气和意义是关键。英文翻译使用了“although”来表达让步,日文翻译使用了“が”来表达同样的意思,德文翻译则使用了“obwohl”。这些翻译都准确地传达了原文的让步和信心。
这个句子通常出现在国家或组织面临重大挑战时,用以表达坚定和乐观的态度。在不同的文化和语境中,类似的表达可能会有所不同,但核心意义——在困难面前保持信心和决心——是普遍的。
1. 【国步艰危】 国步:国家的命运。国家处于危难的境地。
1. 【信心】 诚心; 虔诚信仰宗教之心; 随心,任意; 相信自己的理想﹑愿望或预见一定能够实现的心理。
2. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。
3. 【国步艰危】 国步:国家的命运。国家处于危难的境地。
4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
5. 【当前】 在面前:大敌~|国难~;时间词。目前;现阶段:~的任务。
6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
7. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。