天安字典

时间: 2025-06-16 11:49:37

句子

冬天来了,雪花六出纷飞,给大地披上了一层银装。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:18:18

语法结构分析

句子:“冬天来了,雪花六出纷飞,给大地披上了一层银装。”

  • 主语:冬天、雪花
  • 谓语:来了、纷飞、披上
  • 宾语:大地、一层银装
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 冬天:季节名词,指一年中的寒冷季节。
  • 雪花:名词,指从云中降落的冰晶。
  • 六出:形容词,指雪花有六个角。
  • 纷飞:动词,形容雪花飘落的样子。
  • 大地:名词,指地球表面。
  • 披上:动词,指覆盖或装饰。
  • 银装:名词,比喻雪覆盖的景象,像银色的装饰。

语境理解

句子描述了冬天的到来和雪花的美丽景象,强调了雪给大地带来的变化和美感。这种描述常见于文学作品中,用以表达冬天的宁静和纯洁。

语用学研究

这句话常用于描述冬天的美景,适合在分享冬季风景照片或讨论季节变化时使用。它传达了一种宁静和美好的氛围,适合在正式或非正式的交流中使用。

书写与表达

  • “冬日的脚步悄然而至,雪花如六角星般飘洒,为大地披上了洁白的衣裳。”
  • “随着冬天的降临,雪花纷纷扬扬,将大地装点成一片银白的世界。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,雪常常被赋予纯洁和美好的象征意义。
  • *:冬季赏雪、堆雪人、打雪仗是许多地区的传统活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:Winter has arrived, with snowflakes swirling in six-pointed patterns, draping the earth in a layer of silver.
  • 日文:冬がやってきて、六角形の雪が舞い散る、大地に銀色の装いを施す。
  • 德文:Der Winter ist gekommen, mit Schneeflocken, die in sechseckigen Mustern tanzen und die Erde mit einer Schicht aus Silber bedecken.

翻译解读

  • 英文:强调了冬天的到来和雪花的美丽,使用了“swirling”和“draping”来增强动感。
  • 日文:使用了“舞い散る”和“装い”来表达雪花的飘落和大地的美景。
  • 德文:使用了“tanzen”和“bedecken”来描述雪花的动态和覆盖的效果。

上下文和语境分析

这句话适合用在描述冬季风景的文章或诗歌中,也可以在日常对话中用来分享对冬季美景的感受。它传达了一种对自然美的欣赏和对季节变化的感慨。

相关成语

1. 【六出纷飞】 六出:雪花六角,因别称“六出”。大雪纷纷。

相关词

1. 【六出纷飞】 六出:雪花六角,因别称“六出”。大雪纷纷。

2. 【大地】 广大地面;普天之下。亦指有关地球的。

相关查询

三阁 三阁 三阁 三阁 三阁 三阁 三阁 三闹 三闹 三闹

最新发布

精准推荐

态结尾的成语 以枢应环 橡皮泥 忙结尾的成语 釒字旁的字 目中无人 低度 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 闉支 臣字旁的字 横睇 秃宝盖的字 画水镂冰 飞字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 黍字旁的字 伏剑 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 张袂成阴 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词