时间: 2025-05-03 03:27:33
这位侦探通过原始的现场证据,见终了案件的真相。
最后更新时间:2024-08-14 00:47:32
句子结构为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位侦探通过分析原始的现场证据,最终揭示了案件的真相。这通常发生在犯罪侦查或悬疑解谜的情境中。
句子在实际交流中可能用于描述侦探工作的成果,强调了侦探的专业能力和证据的重要性。语气可能是正式和客观的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了侦探小说或犯罪剧中常见的情节,强调了证据和推理的重要性。
英文翻译:This detective uncovered the truth of the case through the original scene evidence.
日文翻译:この探偵は、元の現場の証拠を通して**の真実を明らかにしました。
德文翻译:Dieser Detektiv enthüllte die Wahrheit des Falls durch die ursprünglichen Tatortbeweise.
句子通常出现在描述侦探工作或犯罪解谜的上下文中,强调了侦探通过原始证据揭示真相的能力。这种描述常见于侦探小说、电视剧或新闻报道中。
1. 【侦探】 暗中探查侦探敌情|侦探手段; 刺探机密或侦查案件的人便衣侦探。
2. 【原始】 最初的;第一手的原始记录|原始材料; 最古老的;未开发的原始社会|原始森林|原始时代|原始宗教; 推究本始原始要终。
3. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。
4. 【现场】 发生案件或事故的场所及当时的状况; 直接从事生产﹑工作﹑试验的场所。
5. 【真相】 佛教语。犹言本相﹐实相◇指事物的本来面目或真实情况; 谓实任宰相; 犹宝相。即神﹑佛的画像或塑像。
6. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。