天安字典

时间: 2025-05-03 21:08:55

句子

他竟然把那件破旧的衣服当作珍宝,真是以鼠为璞。

意思

最后更新时间:2024-08-10 15:18:02

语法结构分析

句子:“他竟然把那件破旧的衣服当作珍宝,真是以鼠为璞。”

  • 主语:他
  • 谓语:把...当作
  • 宾语:那件破旧的衣服
  • 补语:珍宝
  • 状语:竟然
  • 插入语:真是
  • 成语:以鼠为璞

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 竟然:副词,表示出乎意料。
  • :介词,用于表示处置。
  • 那件:指示代词,指特定的某件。
  • 破旧:形容词,形容衣物陈旧、破损。
  • 衣服:名词,指穿在身上的衣物。
  • 当作:动词,表示认为或当作。
  • 珍宝:名词,指珍贵的宝物。
  • 真是:插入语,表示强调。
  • 以鼠为璞:成语,比喻把低贱的东西当作珍贵的东西。

语境理解

句子表达了一种讽刺或批评的意味,指出某人把一件破旧的衣服当作非常珍贵的东西,这种行为被比喻为“以鼠为璞”,即把不值钱的东西当作宝贝。这种表达可能在特定的社会或文化背景下,对某人的价值观或判断力进行批评。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于批评某人的判断力或价值观,表达说话者对某人行为的不认同或讽刺。语气的变化(如加重“竟然”和“真是”)可以增强讽刺效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他居然把那件破旧的衣服视为珍宝,这种行为真是荒谬。
  • 那件破旧的衣服在他眼中竟成了珍宝,真是令人费解。

文化与*俗

  • 以鼠为璞:这个成语源自古代,比喻把不值钱的东西当作宝贝。在文化中,这种表达常用于批评某人的无知或错误的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:He actually treats that tattered garment as a treasure, truly like regarding a rat as a gem.
  • 日文:彼はあの古びた服を宝物だと思っているのか、まさに鼠を璞玉とするようだ。
  • 德文:Er behandelt dieses abgetragene Kleidungsstück tatsächlich wie einen Schatz, wirklich wie eine Ratte als Juwel.

翻译解读

  • 重点单词

    • tattered (破旧的)
    • garment (衣服)
    • treasure (珍宝)
    • truly (真是)
    • regarding (当作)
    • rat (鼠)
    • gem (璞)
  • 上下文和语境分析: 在不同的语言中,这句话的讽刺意味和批评的语境是相似的。通过翻译,可以更好地理解不同文化背景下对同一概念的表达方式。

相关成语

1. 【以鼠为璞】 璞:未经雕琢的玉。把死老鼠当成是未经雕琢的玉。比喻以假充真,名不符实的人或事物。

相关词

1. 【以鼠为璞】 璞:未经雕琢的玉。把死老鼠当成是未经雕琢的玉。比喻以假充真,名不符实的人或事物。

2. 【珍宝】 珠玉宝石的总称,比喻有价值的东西:如获~|勘探队正在寻找地下~。

3. 【破旧】 破敝陈旧。

4. 【竟然】 竟➍:这样宏伟的建筑,~只用十个月的时间就完成了。

5. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

相关查询

平等互利 平等互利 平等互利 平等互利 平等互利 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊

最新发布

精准推荐

削草除根 物情离怨 六畜兴旺 湔肠伐胃 干字旁的字 韋字旁的字 包含导的成语 焰结尾的词语有哪些 晨膳 穿凿附会 豆棚瓜架 爪字旁的字 主观与客观 赴结尾的词语有哪些 門字旁的字 頁字旁的字 水火不投 弃言

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词