时间: 2025-05-01 23:48:34
小偷在夜深人静时作案,人不知鬼不觉。
最后更新时间:2024-08-10 05:09:35
句子“小偷在夜深人静时作案,人不知鬼不觉。”是一个复合句,包含两个分句。
这个句子描述了一个小偷在夜晚安静的时候进行偷窃活动,而且做得非常隐秘,没有人察觉。这种描述常见于犯罪小说或新闻报道中,强调犯罪行为的隐蔽性。
这个句子在实际交流中可能用于描述犯罪行为的隐秘性,或者用于比喻某些行为或计划的保密性。在不同的语境中,可能会有不同的隐含意义和语气变化。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“人不知鬼不觉”这个成语反映了文化中对于隐秘和保密的关注。在的传统观念中,隐秘和保密常常与智慧和策略联系在一起。
英文翻译:
日文翻译:
德文翻译:
在翻译中,“夜深人静”可以翻译为“in the dead of night”(英文),“真夜中”(日文),或“in der tiefen Nacht”(德文),这些表达都传达了夜晚非常安静和隐秘的意境。
这个句子通常出现在描述犯罪活动的文本中,强调犯罪行为的隐秘性和不易被察觉的特点。在不同的文化和语境中,这种描述可能会引起不同的反应和解读。