时间: 2025-05-02 01:45:33
在市场上,他总是采取人弃我取的策略,购买那些被低估的股票。
最后更新时间:2024-08-10 06:15:30
句子:“在市场上,他总是采取人弃我取的策略,购买那些被低估的股票。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在股票市场上的投资策略,即购买那些被市场低估的股票。这种策略通常基于对股票真实价值的判断,认为市场价格低于其内在价值。
这句话可能在投资讨论、财经报道或个人投资经验分享中出现。它传达了一种精明的投资态度,即在市场波动中寻找机会。
不同句式表达:
成语:人弃我取,反映了传统文化中的逆向思维和独立判断。 历史背景:股票市场在的发展历史,以及投资者心态的变化。
英文翻译:In the market, he always adopts the strategy of "others forsake, I pick up," buying those undervalued stocks.
日文翻译:市場では、彼は常に「人が捨てるものを私が拾う」という戦略を採用し、それらの過小評価された株を購入します。
德文翻译:Am Markt wendet er immer die Strategie "Andere verwerfen, ich nehme" an und kauft jene Aktien, die unterbewertet sind.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人弃我取】 别人抛弃的东西我拾起来。原指商人廉价收买滞销物品,待涨价卖出以获取厚利。后用来表示不跟别人争,仍然有好处。