天安字典

时间: 2025-05-01 00:13:42

句子

今年风调雨顺,真是时和岁丰的好年景。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:59:48

语法结构分析

句子“今年风调雨顺,真是时和岁丰的好年景。”是一个陈述句,表达了作者对当前年份的积极评价。

  • 主语:“今年”,指当前的年份。
  • 谓语:“是”,表示判断或描述。
  • 宾语:“时和岁丰的好年景”,是对主语的描述,表示这是一个好的年份。

词汇学*

  • 风调雨顺:形容气候适宜,风和雨都适时适量,有利于农作物生长。
  • 时和岁丰:指时局和谐,年成丰收。
  • 好年景:指好的年份,通常指农业丰收的年份。

语境理解

这个句子通常用于描述农业社会中,由于气候条件良好,农作物生长顺利,预示着丰收的年份。它反映了人们对自然条件的依赖和对丰收的期盼。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于表达对当前年份的满意和期待,可能出现在农业相关的讨论、节日祝福或对未来展望的语境中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 今年气候适宜,预示着丰收的好年景。
  • 由于风调雨顺,今年将是一个丰收年。

文化与*俗

  • 风调雨顺:这个成语反映了**农业社会对自然条件的重视。
  • 时和岁丰:这个表达体现了对社会和谐与物质丰富的期望。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This year has seen favorable weather, truly a year of harmony and abundance.
  • 日文翻译:今年は風通しが良く雨も適時で、本当に時の和らぎと豊年の良い年です。
  • 德文翻译:Dieses Jahr hat günstiges Wetter gebracht, wirklich ein Jahr der Harmonie und Fülle.

翻译解读

  • 风调雨顺:favorable weather(英文)、風通しが良く雨も適時で(日文)、günstiges Wetter(德文)
  • 时和岁丰:year of harmony and abundance(英文)、時の和らぎと豊年(日文)、Jahr der Harmonie und Fülle(德文)

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对农业生产有积极影响的年份的描述中,表达了对自然条件的感激和对丰收的期待。在不同的文化和社会背景中,这样的表达可能会有不同的侧重点,但核心意义是相似的。

相关成语

1. 【时和岁丰】 和:和平;岁:年成;丰:盛,多。时代太平,风调雨顺五谷丰登

2. 【风调雨顺】 调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。

相关词

1. 【年景】 犹年成。丰收与否盼望好年景; 特指过年的景象。

2. 【时和岁丰】 和:和平;岁:年成;丰:盛,多。时代太平,风调雨顺五谷丰登

3. 【风调雨顺】 调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。

相关查询

委曲周全 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗 委委佗佗

最新发布

精准推荐

胸有丘壑 憩止 一身无累 提土旁的字 若结尾的成语 篱畔 齐心戮力 假人假义 匪石匪席 斤字旁的字 蚩开头的词语有哪些 亮爽 士字旁的字 三框儿的字 颠沛流离 阜字旁的字 秉畀炎火

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词