天安字典

时间: 2025-05-02 10:31:56

句子

在那个社区,有些人恶居下流,经常惹是生非。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:05:14

语法结构分析

句子:“在那个社区,有些人恶居下流,经常惹是生非。”

  • 主语:“有些人”
  • 谓语:“恶居下流”和“经常惹是生非”
  • 宾语:无直接宾语,但“恶居下流”和“经常惹是生非”描述了主语的行为和状态。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 恶居下流:指居住在社会底层,行为不端。
  • 惹是生非:指故意制造麻烦或纠纷。

同义词

  • 恶居下流:劣迹斑斑、行为不检
  • 惹是生非:挑拨离间、制造事端

反义词

  • 恶居下流:安居乐业、行为端正
  • 惹是生非:和平相处、息事宁人

语境理解

句子描述了一个社区中部分人的不良行为,可能反映了社区管理或社会环境的问题。在特定情境中,这句话可能用于批评或警示。

语用学分析

使用场景:社区会议、讨论社会问题、新闻报道等。 效果:可能引起听众的共鸣或反感,取决于听众对该社区的看法。

书写与表达

不同句式

  • 那个社区中,有些居民行为不端,经常制造麻烦。
  • 有些人住在那个社区的下层,总是惹是生非。

文化与*俗

文化意义:“恶居下流”和“惹是生非”反映了传统文化中对社会秩序和道德规范的重视。 相关成语**:

  • 恶有恶报:指做坏事的人最终会受到惩罚。
  • 是非之地:指容易发生纠纷或冲突的地方。

英/日/德文翻译

英文翻译:In that community, some people live in the lower strata and often cause trouble. 日文翻译:あのコミュニティでは、一部の人々が下層に住み、よく問題を引き起こしています。 德文翻译:In dieser Gemeinschaft leben einige Leute in den unteren Schichten und verursachen häufig Ärger.

重点单词

  • 恶居下流:live in the lower strata
  • 惹是生非:cause trouble

翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,同时保留了原文的负面情感色彩。

上下文和语境分析

上下文:可能是在讨论社区问题或社会治安时提到的。 语境:这句话可能用于批评或警示,提醒人们注意社区中的不良现象。

相关成语

1. 【恶居下流】 恶:讨厌,憎恨;下流:即下游,引伸为卑下的地位。憎恨处于下游。原指君子不愿居于卑下的地位。现也指不甘居下游。

2. 【惹是生非】 惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。

相关词

1. 【恶居下流】 恶:讨厌,憎恨;下流:即下游,引伸为卑下的地位。憎恨处于下游。原指君子不愿居于卑下的地位。现也指不甘居下游。

2. 【惹是生非】 惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。

3. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

相关查询

失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失神落魄 失精落彩

最新发布

精准推荐

细嚼慢咽 竹字头的字 韭字旁的字 池鱼之祸 虎字头的字 凶辩 讔语 苟活 鸟字旁的字 雨字头的字 桂玉之地 一文钱逼死英雄汉 异路同归 稳拍拍 巨然 包含睫的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词