时间: 2025-05-04 04:43:19
经过多年的努力,他的英语水平今非昔比,已经能够流利地与外国人交流了。
最后更新时间:2024-08-10 09:18:15
主语:他的英语水平
谓语:已经能够流利地与外国人交流了
状语:经过多年的努力、今非昔比
时态:现在完成时(已经能够)
语态:主动语态
句型:陈述句
经过:表示通过某种方式或过程
多年的努力:表示长时间的努力和付出
今非昔比:表示现在与过去相比有了很大的变化
流利地:表示说话或表达非常顺畅
外国人:指非本国籍的人
同义词:
反义词:
英文翻译:After years of hard work, his English proficiency has greatly improved and he is now able to communicate fluently with foreigners.
日文翻译:長年の努力の結果、彼の英語力は以前とは比べ物にならないほど向上し、今では外国人と流暢にコミュニケーションができるようになりました。
德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit hat sich sein Englischniveau stark verbessert und er kann jetzt fließend mit Ausländern kommunizieren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【今非昔比】 昔:过去。现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化。