天安字典

时间: 2025-04-30 22:34:04

句子

小华在语文课上作文写得不好,她通过以勤补拙,多读优秀作文,学习写作技巧。

意思

最后更新时间:2024-08-10 11:56:05

语法结构分析

句子:“小华在语文课上作文写得不好,她通过以勤补拙,多读优秀作文,学*写作技巧。”

  • 主语:小华
  • 谓语:写得不好、通过以勤补拙、多读、学*
  • 宾语:作文、优秀作文、写作技巧
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的学生。
  • 语文课:指中文课程,强调学科背景。
  • 作文:指写作练,是语文学的一部分。
  • 写得不好:表示写作能力不佳。
  • 以勤补拙:成语,意为通过勤奋来弥补不足。
  • 多读:强调阅读的量要多。
  • 优秀作文:指高质量的写作作品。
  • **学***:指获取知识和技能的过程。
  • 写作技巧:指写作的方法和技巧。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了小华在语文课上的表现和她的自我提升策略。
  • 文化背景:强调了勤奋和自我提升在**文化中的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:适用于教育、自我提升和鼓励他人努力的情境。
  • 礼貌用语:句子本身是鼓励性的,没有使用不礼貌的词汇。
  • 隐含意义:鼓励通过努力来改善自己的不足。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小华的作文在语文课上表现不佳,但她决心通过勤奋阅读优秀作文和学*写作技巧来提高。
    • 尽管小华在语文课上的作文不尽如人意,她却通过大量阅读和学*技巧来弥补自己的不足。

文化与*俗

  • 文化意义:句子体现了勤奋和自我提升在**文化中的重要性。
  • 成语:以勤补拙是一个常用的成语,强调了勤奋的价值。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua's composition is not well-written in Chinese class, but she is making up for her shortcomings by reading more excellent compositions and learning writing techniques.
  • 日文翻译:小華は国語の授業で作文がうまく書けないが、優れた作文を多く読んで、書き方の技術を学ぶことで自分の弱点を補おうとしている。
  • 德文翻译:Xiao Hua schreibt in der Chinesischstunde keine guten Aufsätze, aber sie ergänzt ihre Mängel, indem sie mehr ausgezeichnete Aufsätze liest und Schreibtechniken lernt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 作文:composition(英文)、作文(日文)、Aufsätze(德文)
    • 写得不好:not well-written(英文)、うまく書けない(日文)、keine guten Aufsätze(德文)
    • 以勤补拙:making up for shortcomings(英文)、弱点を補う(日文)、Mängel ergänzen(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在教育相关的文章或讨论中,强调通过努力来提升自己的写作能力。
  • 语境:适用于鼓励学生通过勤奋学*来改善自己的不足。

相关成语

1. 【以勤补拙】 用勤奋补救笨拙,含有自谦之意。

相关词

1. 【以勤补拙】 用勤奋补救笨拙,含有自谦之意。

2. 【优秀】 (品行、学问、质量、成绩等)非常好:~作品|成绩~。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙倡篪和 埙篪相和 埙篪相和

最新发布

精准推荐

鬥字旁的字 正气凛然 彰善瘅恶 公私兼顾 东驴西磨,麦城自破 又字旁的字 卝字旁的字 贵臣 往来如梭 热水管 匕字旁的字 竟达空函 廾字旁的字 臭气熏天 半间不界

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词