天安字典

时间: 2025-07-29 10:26:27

句子

在媒人的口中,“无谎不成媒”似乎成了他们的职业准则。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:57:05

语法结构分析

句子:“在媒人的口中,‘无谎不成媒’似乎成了他们的职业准则。”

  • 主语:“‘无谎不成媒’似乎成了他们的职业准则”这部分是主语,其中“无谎不成媒”是一个成语,用来描述媒人行业的一个普遍现象。
  • 谓语:“似乎成了”是谓语,表示一种推测或认为的状态。
  • 宾语:“他们的职业准则”是宾语,指代媒人行业的标准或规则。
  • 状语:“在媒人的口中”是状语,限定句子描述的情境,即在媒人之间的交流中。

词汇分析

  • 媒人:指专门从事介绍婚姻的人。
  • 无谎不成媒:成语,意思是媒人为了促成婚姻,往往会说一些不真实的话。
  • 职业准则:指某个职业的行为规范或标准。

语境分析

  • 文化背景:在**传统文化中,媒人在婚姻介绍中扮演重要角色,有时为了促成婚姻,可能会夸大或隐瞒一些事实。
  • *社会俗**:媒人的角色在现代社会中逐渐减少,但在某些地区或文化中仍然存在。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论媒人行业的行为规范,或者在批评媒人的不诚实行为时使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对媒人行业的不诚实行为的批评。

书写与表达

  • 不同句式:媒人行业似乎将“无谎不成媒”作为他们的职业准则。
  • 增强语言灵活性:媒人似乎认为,为了成功地促成婚姻,说谎是必要的。

文化与*俗

  • 文化意义:媒人在**传统文化中有着特殊的地位,但这种地位往往伴随着对诚信的挑战。
  • 成语典故:“无谎不成媒”反映了媒人行业的某些不诚实行为,这在传统文化中被视为一种无奈的现象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the words of matchmakers, "No lies, no match" seems to have become their professional code.
  • 日文翻译:仲人の言葉では、「嘘がなければ縁談は成立しない」というのが彼らの職業規範になっているようだ。
  • 德文翻译:In den Worten der Heiratsvermittler scheint "Ohne Lügen keine Vermittlung" zu ihrem beruflichen Grundsatz geworden zu sein.

翻译解读

  • 重点单词:matchmakers(媒人),professional code(职业准则),仲人(媒人),職業規範(职业规范),Heiratsvermittler(婚姻介绍人),beruflicher Grundsatz(职业原则)。
  • 上下文和语境分析:这些翻译反映了媒人行业的特定行为规范,以及在不同文化中对这一行业的看法。

相关成语

1. 【无谎不成媒】 旧时媒人说亲,多以谎言欺骗。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。

3. 【媒人】 男女婚事的撮合者;婚姻介绍人。

4. 【无谎不成媒】 旧时媒人说亲,多以谎言欺骗。

5. 【职业】 官事和士农工商四民之常业; 职分应作之事; 犹职务;职掌; 犹事业; 今指个人服务社会并作为主要生活来源的工作。

相关查询

比类从事 比类从事 比类从事 比类从事 比类从事 比翼连枝 比翼连枝 比翼连枝 比翼连枝 比翼连枝

最新发布

精准推荐

云开头的成语 一字长蛇阵 龜字旁的字 私业 顶结尾的成语 乙字旁的字 支字旁的字 知窍 泪眼汪汪 包含魂的词语有哪些 乘虚迭出 筑室反耕 毛字旁的字 兔走鹘落 惋愤 包含珑的词语有哪些 千愁万恨 坐婆 示字旁的字 枉开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词