天安字典

时间: 2025-05-04 10:49:28

句子

在那个热闹的节日里,人们都信奉“今日有酒今日醉”,尽情庆祝。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:09:00

语法结构分析

  1. 主语:人们
  2. 谓语:信奉
  3. 宾语:“今日有酒今日醉”
  4. 状语:在那个热闹的节日里
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 热闹:形容词,表示场面热烈、活跃。
  2. 节日:名词,指特定的庆祝日。
  3. 信奉:动词,表示信仰或遵循某种理念。
  4. 今日有酒今日醉:成语,表示及时行乐,不考虑未来。
  5. 尽情:副词,表示完全按照自己的意愿去做某事。 *. 庆祝:动词,表示为了纪念或表达喜悦而进行的活动。

语境理解

句子描述了一个节日场景,人们在这个特定的日子里遵循“今日有酒今日醉”的理念,尽情庆祝。这反映了某种文化*俗,即在特定的节日里,人们倾向于放下日常的忧虑,享受当下的快乐。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于描述节日氛围,或者用来表达一种生活态度。它隐含了一种乐观和享乐主义的语气,强调活在当下,不担忧未来。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个充满欢声笑语的节日,人们都遵循“今日有酒今日醉”的原则,尽情享受。
  • 节日的热闹中,人们信奉“今日有酒今日醉”,庆祝得淋漓尽致。

文化与*俗探讨

“今日有酒今日醉”是一个成语,源自宋代诗人陆游的《秋思》。这个成语反映了人传统上的一种生活哲学,即重视当下的快乐,不拘泥于未来的忧虑。在节日庆祝中,这种理念尤为突出,体现了节日的欢乐和放松氛围。

英/日/德文翻译

英文翻译:During that bustling festival, people all follow the motto "Drink today and drown all sorrow," celebrating to their heart's content.

日文翻译:あの賑やかな祭りの日に、人々は「今日は酒を飲んで今日は酔いしれ」という信念に従い、心ゆくまで祝う。

德文翻译:An jenem lebendigen Fest folgen alle dem Motto "Heute trinken, heute betrinken", und feiern auf das Äußerste.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。每个翻译都准确传达了“今日有酒今日醉”的理念和节日的庆祝氛围。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述节日庆祝的文章或对话中,强调节日的欢乐和人们的生活态度。它不仅仅是一个描述性的句子,还蕴含了深层的文化意义和哲学思考。

相关成语

1. 【今日有酒今日醉】 比喻过一天算一天。也形容人只顾眼前,没有长远打算。同“今朝有酒今朝醉”。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【今日有酒今日醉】 比喻过一天算一天。也形容人只顾眼前,没有长远打算。同“今朝有酒今朝醉”。

3. 【信奉】 信仰敬奉信奉宗教|信奉真理。

4. 【庆祝】 庆贺祝颂; 后指对喜事进行一些活动表示欢庆或纪念。

5. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。

相关查询

不可揆度 不可揆度 不可揆度 不可揆度 不可摸捉 不可摸捉 不可摸捉 不可摸捉 不可摸捉 不可摸捉

最新发布

精准推荐

闲见层出 垂教 眉眼 木魅山鬼 用字旁的字 体无完肤 一闻千悟 包含扼的成语 士字旁的字 五猖 包含瞵的词语有哪些 包含派的词语有哪些 勃然变色 弗敢专也 頁字旁的字 高字旁的字 片字旁的字 叶圣陶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词