天安字典

时间: 2025-08-11 00:23:00

句子

她对那幅画的价值不知高下,还以为只是普通的装饰品。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:53:21

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:不知高下
  3. 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“那幅画的价值”)
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个女性。
  2. :介词,表示针对某事物。
  3. 那幅画:名词短语,指特定的画作。
  4. :结构助词,用于构成名词短语。
  5. 价值:名词,指某物的经济或文化价值。 *. 不知高下:成语,意为不清楚某物的真正价值或水平。
  6. :副词,表示仍然或继续。
  7. 以为:动词,表示认为或假设。
  8. 只是:副词,表示仅仅是。
  9. 普通的:形容词,表示平常的或不特殊的。
  10. 装饰品:名词,指用于装饰的物品。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在艺术鉴赏或购买艺术品的场景中,表达了对艺术品价值的误解。
  • 文化背景:在艺术领域,了解艺术品的真实价值是重要的,这涉及到艺术史、市场行情等多方面知识。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在批评或教育某人关于艺术品的真实价值时使用。
  • 礼貌用语:这句话可能带有一定的批评意味,但在某些语境中可能是一种温和的提醒。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她误以为那幅画的价值只是普通的装饰品。
    • 她对那幅画的价值一无所知,还以为它只是个装饰品。

文化与*俗

  • 文化意义:艺术品的价值在**文化中往往不仅仅是经济价值,还包括历史、文化、艺术价值。
  • 相关成语:“不知高下”是一个常用的成语,用来形容对事物价值的无知或误解。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She doesn't know the true value of the painting and still thinks it's just an ordinary decoration.
  • 日文翻译:彼女はその絵画の本当の価値が分からず、ただの装飾品だと思っている。
  • 德文翻译:Sie kennt den wahren Wert des Gemäldes nicht und hält es immer noch für ein gewöhnliches Dekorationsobjekt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 价值:value (英), 価値 (日), Wert (德)
    • 装饰品:decoration (英), 装飾品 (日), Dekorationsobjekt (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在艺术鉴赏、艺术教育或艺术市场的讨论中。
  • 语境:在不同的语境中,这句话的含义可能有所不同,可能是在批评某人的无知,也可能是在教育某人关于艺术品的真实价值。

相关成语

1. 【不知高下】 指说话做事不知轻重

相关词

1. 【不知高下】 指说话做事不知轻重

2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

3. 【普通】 平常的;一般的:~人|~劳动者|这种款式很~。

4. 【装饰品】 专为增加美观而没有实用价值的物品。

相关查询

多心伤感 多心伤感 多心伤感 多心伤感 多心伤感 多心伤感 多多少少 多多少少 多多少少 多多少少

最新发布

精准推荐

赠答 三框儿的字 真命天子 包含拇的词语有哪些 条形码 示字旁的字 兴利剔弊 丨字旁的字 文字旁的字 腰结尾的成语 无出其右 亘古奇闻 脚划船 财务公司 包含勉的词语有哪些 不着疼热 民庶 止字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词