时间: 2025-04-30 21:09:55
那位作家因为一场大病,一卧不起,无法继续创作。
最后更新时间:2024-08-07 10:22:59
句子:“那位作家因为一场大病,一卧不起,无法继续创作。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位作家因重病而长期卧床,无法进行创作活动。这种情境可能出现在文学作品、新闻报道或日常对话中,用以表达对作家健康状况的关切和对创作中断的遗憾。
在实际交流中,这样的句子可能用于表达同情、关心或遗憾。语气通常是沉重的,隐含了对作家未来创作可能性的担忧。
不同句式表达:
句子中提到的“一卧不起”在**文化中常用来形容因病重而长期卧床的情况,反映了人们对健康问题的关注和对创作活动的重视。
英文翻译: "That writer, due to a serious illness, has been bedridden and unable to continue their creative work."
日文翻译: 「その作家は重病で長い間寝たきりになり、創作活動を続けることができなくなった。」
德文翻译: "Dieser Schriftsteller ist aufgrund einer schweren Krankheit bettlägerig und kann seine kreative Arbeit nicht fortsetzen."
重点单词:
翻译解读: 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即作家因病无法继续创作。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原句的情感和信息。
1. 【一卧不起】 指一生病就没有好转。