天安字典

时间: 2025-05-02 08:43:27

句子

出山泉水在炎热的夏日里,给人带来一丝清凉。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:15:21

1. 语法结构分析

句子:“[出山泉水在炎热的夏日里,给人带来一丝清凉。]”

  • 主语:出山泉水
  • 谓语:带来
  • 宾语:一丝清凉
  • 状语:在炎热的夏日里

这是一个陈述句,描述了“出山泉水”在特定条件下(炎热的夏日里)产生的效果(给人带来一丝清凉)。

2. 词汇学*

  • 出山泉水:指从山中流出的泉水,通常清澈、凉爽。
  • 炎热的夏日:形容天气非常热的日子。
  • 带来:表示提供或产生某种效果。
  • 一丝清凉:形容非常轻微的凉爽感觉。

同义词扩展

  • 出山泉水:山泉、山涧水
  • 炎热的夏日:酷暑、盛夏
  • 带来:提供、赋予
  • 一丝清凉:一点凉意、些许凉爽

3. 语境理解

句子描述了在炎热的夏日里,山泉水给人带来的清凉感觉。这种描述通常用于强调自然环境的舒适和宜人,或者作为对炎热天气的一种缓解。

4. 语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述自然环境的美好,或者作为对炎热天气的一种期待和想象。语气的变化可能影响听者对这种清凉感觉的感受,例如,如果语气轻松愉快,可能会增强听者对清凉感觉的向往。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在炎热的夏日里,出山泉水带来了一丝清凉。
  • 一丝清凉,是出山泉水在炎热的夏日里给予我们的。
  • 炎热的夏日里,出山泉水为我们带来了一丝清凉。

. 文化与

在**文化中,山泉水常被视为纯净和健康的象征。在炎热的夏日里,山泉水的清凉感觉也常被用来比喻心灵的净化和放松。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The spring water from the mountains brings a touch of coolness on a hot summer day.

日文翻译:山から出る泉の水は、暑い夏の日に少しの涼しさをもたらします。

德文翻译:Das Bergquellwasser bringt an einem heißen Sommertag einen Hauch von Kühle.

重点单词

  • spring water (山泉水)
  • hot summer day (炎热的夏日)
  • touch of coolness (一丝清凉)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意境和情感,强调了山泉水的清凉效果。
  • 日文翻译使用了“少しの涼しさ”来表达“一丝清凉”,符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译中的“Hauch von Kühle”也很好地传达了“一丝清凉”的含义。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,山泉水的清凉感觉都被用来描述炎热夏日的一种缓解,体现了跨文化的共通感受。

相关成语

1. 【出山泉水】 出山:比喻出仕。旧指做了官的人,就不象未做官时那样清白了。

相关词

1. 【出山泉水】 出山:比喻出仕。旧指做了官的人,就不象未做官时那样清白了。

2. 【炎热】 犹炎暑。气候极热; 指温度高; 比喻权贵; 比喻热闹。

相关查询

星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星离月会 星流电激

最新发布

精准推荐

面长面短 豕字旁的字 塔开头的词语有哪些 无与为比 幸嬖 杀场 煦伏之恩 草字头的字 齐字旁的字 千呼万唤 汗血盐车 包含育的词语有哪些 玉字旁的字 殊观 高字旁的字 七孔八洞 草鞋钱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词