时间: 2025-06-16 07:34:12
他的小说一经出版就大受欢迎,富贵逼人来,他很快成为了知名作家。
最后更新时间:2024-08-16 18:46:45
句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个作家的小说出版后迅速获得成功和认可的情况。这种描述常见于文学作品的宣传或对作家成就的赞扬。
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某人的成功。语气积极,表达了对作家成就的肯定。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“富贵逼人来”是一个成语,源自**传统文化,形容好运和成功来得非常快。这个成语的使用增加了句子的文化深度。
英文翻译: "His novel became hugely popular as soon as it was published, and success and wealth quickly followed, making him a well-known author."
日文翻译: 「彼の小説が出版されるとすぐに大ヒットし、富と名声が急速に訪れ、彼はすぐに有名な作家になった。」
德文翻译: "Sein Roman wurde sofort nach der Veröffentlichung sehr beliebt, und Reichtum und Ruhm kamen schnell, wodurch er schnell ein bekannter Schriftsteller wurde."
在不同语言的翻译中,保持了原句的积极语气和对作家成功的描述。每种语言都尽量保留了“一经出版就大受欢迎”和“富贵逼人来”的意境。
句子可能在文学评论、作家访谈或新闻报道中出现,用于描述某位作家的成功故事。这种描述通常伴随着对作品的具体评价和对作家背景的介绍。
1. 【富贵逼人来】 ①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。