时间: 2025-06-18 12:30:58
他在会议上总是能够夺人所好,提出最吸引人的建议。
最后更新时间:2024-08-16 01:54:00
句子:“他在会议上总是能够夺人所好,提出最吸引人的建议。”
句子时态为一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个人在会议上的表现,他总是能够提出非常吸引人的建议,从而赢得他人的支持和喜爱。这种能力在职场或公共场合中非常重要,能够增强个人的影响力和领导力。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力或表现。使用这样的句子可以传达出对某人能力的认可和赞赏。同时,这种表达方式也体现了一定的礼貌和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“夺人所好”体现了人常用的表达方式,强调通过吸引人的方式赢得他人的支持。这种表达方式在文化中很常见,强调人际关系和社交技巧的重要性。
英文翻译:He always manages to capture people's favor at meetings, proposing the most attractive suggestions.
日文翻译:彼は会議でいつも人々の支持を得ることができ、最も魅力的な提案を出す。
德文翻译:Er schafft es immer in Besprechungen, die Gunst der Menschen zu gewinnen und die attraktivsten Vorschläge zu machen.
句子在职场或公共场合中使用,用于描述某人在会议上的表现。这种能力对于领导者和团队成员都非常重要,能够增强个人的影响力和团队的凝聚力。
1. 【夺人所好】 强夺别人所喜欢的人或物。