时间: 2025-06-17 01:41:20
他总是吹毛数睫,对别人的小错误过分挑剔。
最后更新时间:2024-08-14 20:45:57
句子:“他总是吹毛数睫,对别人的小错误过分挑剔。”
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,表示一种*惯性的行为。
同义词:吹毛求疵、鸡蛋里挑骨头 反义词:宽容、大度
这句话描述了一个人的性格特点,即对别人的小错误非常挑剔,可能是在工作或日常生活中,这种行为可能会引起他人的不满或反感。
在实际交流中,这种描述可能用于批评某人的性格缺陷,或者提醒某人应该更加宽容。语气的变化会影响听者的感受,如果是友好的提醒,可能会被接受;如果是严厉的批评,可能会引起反感。
可以用不同的句式表达相同的意思:
吹毛数睫是一个成语,源自**古代,形象地描述了一个人对细节的过分关注。这个成语反映了中华文化中对细节和完美的追求。
英文翻译:He always nitpicks, being overly critical of others' minor mistakes.
日文翻译:彼はいつも細かいことにこだわり、他人の小さな間違いに過剰に批判的です。
德文翻译:Er pickt immer auf Kleinigkeiten herum und ist übermäßig kritisch gegenüber kleinen Fehlern anderer.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: