时间: 2025-05-01 07:38:51
在准备演讲时,他悉索敝赋地收集了所有相关的信息和数据。
最后更新时间:2024-08-20 21:51:15
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个人在准备演讲时,非常仔细和全面地收集了所有与演讲相关的信息和数据。这表明他对待演讲非常认真,希望确保内容的准确性和全面性。
在实际交流中,这种表达强调了准备工作的细致和全面性,可能会给听众留下认真负责的印象。同时,使用成语“悉索敝赋”增加了语言的文雅和深度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
成语“悉索敝赋”蕴含了**传统文化中对细致和全面工作的重视。在准备重要场合如演讲时,这种态度体现了对听众的尊重和对活动的重视。
英文翻译:While preparing for his speech, he meticulously gathered all relevant information and data.
日文翻译:彼がスピーチの準備をしている間、彼は徹底的に関連するすべての情報とデータを集めました。
德文翻译:Bei der Vorbereitung seiner Rede hat er gründlich alle relevanten Informationen und Daten gesammelt.
在英文翻译中,“meticulously”强调了细致和全面性;在日文翻译中,“徹底的に”也有类似的意思;在德文翻译中,“gründlich”同样传达了全面和仔细的含义。
这个句子通常出现在描述某人准备重要演讲或报告的上下文中,强调了准备工作的重要性。在学术、商业或公共演讲等场合,这种细致的准备是成功的关键。
1. 【悉索敝赋】 悉:全部;索:尽;敝:谦辞,谓不精良。指尽全国所有的兵力。也指拿出所有的一切来供应。