天安字典

时间: 2025-05-02 22:32:57

句子

对于经常旅行的爸爸来说,坐飞机已经习以为常。

意思

最后更新时间:2024-08-09 21:17:52

1. 语法结构分析

句子:“对于经常旅行的爸爸来说,坐飞机已经*以为常。”

  • 主语:“坐飞机”
  • 谓语:“已经*以为常”
  • 宾语:无直接宾语,但“坐飞机”可以视为动作的宾语
  • 状语:“对于经常旅行的爸爸来说”,这是一个介词短语,用来说明主语的情况

时态:现在完成时(“已经*以为常”) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 经常:表示频率高,常与“旅行”搭配
  • 旅行:移动到不同地点的活动
  • 爸爸:家庭成员中的父亲
  • 坐飞机:使用飞机作为交通工具
  • 已经:表示动作的完成
  • 以为常:对某事感到惯,不再新奇

同义词

  • 经常:频繁
  • 旅行:旅游、出行
  • *以为常:司空见惯、家常便饭

反义词

  • 经常:偶尔
  • *以为常:新鲜、罕见

3. 语境理解

句子描述了一个经常旅行的人(爸爸)对坐飞机这件事已经不再感到新奇或紧张,而是变得非常*惯。这种语境可能出现在家庭对话、旅行博客或个人经历分享中。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于解释某人对特定活动的适应性,或者在讨论旅行经历时作为背景信息。语气的变化可能会影响听者对“爸爸”旅行频率的感知。

5. 书写与表达

不同句式

  • 爸爸经常旅行,坐飞机对他来说已经是家常便饭。
  • 由于频繁旅行,爸爸对坐飞机已经不再感到新奇。

. 文化与

句子中没有直接涉及特定文化或俗,但可以推断出对旅行的普遍接受度和现代交通工具的使用惯。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:For a dad who travels frequently, flying has become commonplace. 日文翻译:よく旅行するお父さんにとって、飛行機に乗ることはもう当たり前になっています。 德文翻译:Für einen Vater, der oft reist, ist das Fliegen zum Alltag geworden.

重点单词

  • commonplace (英文):司空见惯的
  • 当たり前 (日文):理所当然的
  • Alltag (德文):日常的

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用“commonplace”来表达“*以为常”。
  • 日文翻译使用“当たり前”来传达同样的*惯性感觉。
  • 德文翻译使用“Alltag”来强调坐飞机已经成为日常的一部分。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即经常旅行的人对坐飞机的*惯性态度。不同语言的表达方式略有差异,但都准确传达了原句的含义。

相关成语

1. 【习以为常】 习:习惯。指某种事情经常去做,或某种现象经常看到,也就觉得很平常了。

相关词

1. 【习以为常】 习:习惯。指某种事情经常去做,或某种现象经常看到,也就觉得很平常了。

2. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。

3. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

4. 【爸爸】 父亲。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

相关查询

晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏开之警 晏安鸩毒

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 妙手丹青 枷杻 没上没下 无结尾的成语 懦薄 交结尾的词语有哪些 髟字旁的字 招款 山盟海誓 鬥字旁的字 士字旁的字 风字旁的字 消坏 贫不学俭 子女金帛 一审

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词