天安字典

时间: 2025-05-03 04:46:31

句子

他在讨论中一言中的,解决了大家的疑惑。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:54:23

语法结构分析

  1. 主语:“他”,指代一个男性个体。
  2. 谓语:“解决了”,表示动作的完成。
  3. 宾语:“大家的疑惑”,指多人共同的问题或困惑。
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态,主语是动作的执行者。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 一言中的:意思是说话直截了当,一语道破关键。
  2. 讨论:指多人之间的交流和辩论。
  3. 疑惑:指困惑或不确定的感觉。

语境理解

在特定的情境中,这句话可能出现在学术讨论、工作会议或日常交流中,强调某人在讨论中起到了关键作用,解决了大家的疑问。

语用学研究

这句话在实际交流中可能用于赞扬某人的洞察力或解决问题的能力。它传达了一种积极和赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在讨论中一语道破,消除了大家的疑虑。
  • 他的发言直击要害,解决了大家的困惑。

文化与*俗

“一言中的”这个成语体现了**文化中对言简意赅、直击要害的赞赏。它强调了在交流中直接和有效的沟通方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:He hit the nail on the head in the discussion, resolving everyone's doubts. 日文翻译:彼は討論の中で的を射た一言で、みんなの疑問を解決した。 德文翻译:Er traf im Gespräch ins Schwarze und löste die Zweifel aller.

翻译解读

在英文中,“hit the nail on the head”是一个成语,意思与“一言中的”相似,都表示说话直截了当,一语道破关键。日文和德文的翻译也都保留了这种直接和有效的沟通方式的含义。

上下文和语境分析

这句话的上下文可能是一个讨论会或会议,其中某人的发言解决了大家的疑问,使得讨论得以继续或达成共识。语境强调了有效沟通和解决问题的重要性。

相关成语

1. 【一言中的】 的:箭靶的中心。一句话正好射中箭靶。比喻一句话就说到关键的地方。

相关词

1. 【一言中的】 的:箭靶的中心。一句话正好射中箭靶。比喻一句话就说到关键的地方。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【疑惑】 迷惑疑惑不解; 怀疑;不相信初闻尚疑惑,涕泪已不收。

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

一手擎天 一手擎天 一手擎天 一手擎天 一手擎天 一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托两家

最新发布

精准推荐

竖心旁的字 爪字旁的字 驵开头的词语有哪些 谛分审布 爿字旁的字 心中芥蒂 包含具的词语有哪些 配结尾的词语有哪些 凡微 怎生向 嗔叱 卖履分香 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 禾字旁的字 追接 焦心如焚 户字头的字 足不窥户 绊马索

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词