时间: 2025-06-16 18:41:52
她的演讲体大思精,每一个观点都经过精心准备。
最后更新时间:2024-08-10 19:47:36
句子:“[她的演讲体大思精,每一个观点都经过精心准备。]”
主语:“她的演讲”
谓语:“体大思精”和“经过精心准备”
宾语:无明显宾语,但“每一个观点”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
她的演讲:指她所做的演讲。
体大思精:形容演讲内容丰富、思考深入。
每一个观点:指演讲中的每个单独的观点。
经过精心准备:表示这些观点是经过仔细考虑和准备的。
同义词:
反义词:
英文翻译:Her speech is comprehensive and thoughtful, with each point meticulously prepared.
日文翻译:彼女のスピーチは広範囲で深く考えられており、それぞれの見解は慎重に準備されています。
德文翻译:Ihre Rede ist umfassend und nachdenklich, jeder Punkt ist sorgfältig vorbereitet.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了演讲内容的深度和准备的程度。
1. 【体大思精】 体:体制,规模;思:思虑;精:精密。指著作规模宏大,思虑精密。