天安字典

时间: 2025-08-08 06:30:18

句子

她对网络上的各种信息不辨龙蛇,经常被不实消息误导。

意思

最后更新时间:2024-08-09 06:21:18

1. 语法结构分析

句子:“她对网络上的各种信息不辨龙蛇,经常被不实消息误导。”

  • 主语:她
  • 谓语:不辨龙蛇、被误导
  • 宾语:网络上的各种信息
  • 状语:经常

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为被动语态(“被误导”)。

2. 词汇学*

  • 不辨龙蛇:比喻不能分辨真假好坏。
  • 经常:表示频率高。
  • 不实消息:虚假的信息。

同义词扩展

  • 不辨龙蛇:难以分辨、真假莫辨
  • 经常:时常、屡次
  • 不实消息:假新闻、谣言

3. 语境理解

这个句子描述了一个现象,即某人在网络信息面前缺乏辨别能力,容易被虚假信息所误导。这反映了现代社会中信息过载和真假难辨的问题。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明某人的信息处理能力不足,或者提醒他人注意网络信息的真实性。语气的变化(如加重“经常”)可以强调问题的严重性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她难以分辨网络信息的真伪,常常受到虚假消息的影响。
  • 由于缺乏辨别能力,她频繁地被网络上的不实消息所迷惑。

. 文化与

成语“不辨龙蛇”:这个成语源自**古代,比喻不能分辨真假好坏。在现代社会,这个成语仍然被用来形容人们在复杂信息面前的无能。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She cannot distinguish between the true and the false on the internet, often being misled by false information.

日文翻译:彼女はインターネット上の情報を真偽できず、しばしば虚偽の情報に誤導される。

德文翻译:Sie kann im Internet zwischen Wahrheit und Lüge nicht unterscheiden und wird oft durch falsche Informationen irregeführt.

重点单词

  • distinguish:区分
  • true and false:真假
  • mislead:误导
  • false information:虚假信息

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“distinguish between the true and the false”来表达“不辨龙蛇”。
  • 日文翻译使用了“真偽できず”来表达“不辨龙蛇”,并且使用了“虚偽の情報に誤導される”来表达“被不实消息误导”。
  • 德文翻译使用了“zwischen Wahrheit und Lüge nicht unterscheiden”来表达“不辨龙蛇”,并且使用了“durch falsche Informationen irregeführt”来表达“被不实消息误导”。

上下文和语境分析

  • 这个句子在讨论网络信息的真实性和辨别能力时非常有用,特别是在提醒人们注意网络上的虚假信息时。

相关成语

1. 【不辨龙蛇】 辨:辨别,明察。是龙是蛇不加分辨。形容不分优劣,不识好坏。

相关词

1. 【不实】 不结果实; 不符实际。

2. 【不辨龙蛇】 辨:辨别,明察。是龙是蛇不加分辨。形容不分优劣,不识好坏。

3. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

4. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

6. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。

7. 【误导】 不正确地引导:由于这家新闻媒体的~,一些读者产生了误会。

相关查询

三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三门干部 三闾小玉

最新发布

精准推荐

頁字旁的字 单人旁的字 香字旁的字 录结尾的词语有哪些 长久之计 伯乐相马 吹花嚼蕊 旱稻 小字头的字 淮橘为枳 疋字旁的字 木本油料林 节分 顽厚 缋藻 动开头的成语 蚕绩蟹匡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词