时间: 2025-06-18 22:12:37
由于之前的失败,他决定无烦复往,不再尝试那个项目。
最后更新时间:2024-08-23 02:21:31
句子:“由于之前的失败,他决定无烦复往,不再尝试那个项目。”
时态:一般现在时,表示当前的决定。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子表达了一个人因为之前的失败经历而决定不再重复同样的错误,放弃继续尝试某个项目。这种决定可能是在经历了多次失败后的反思和自我保护。
在实际交流中,这种句子可能用于表达一种无奈或放弃的态度。它可能出现在个人反思、工作汇报或团队讨论中。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解,如是否带有遗憾、释然或坚定。
不同句式表达:
句子中的“无烦复往”可能蕴含了**文化中“不二过”的哲学思想,即不重复同样的错误。这种思想强调反思和自我提升。
英文翻译: Due to previous failures, he decided not to repeat the past and no longer attempt that project.
日文翻译: 以前の失敗により、彼は過去を繰り返さず、そのプロジェクトをもう試さないと決めました。
德文翻译: Aufgrund früherer Misserfolge entschied er sich, die Vergangenheit nicht zu wiederholen und das Projekt nicht mehr zu versuchen.
重点单词:
翻译解读: 翻译时,保持了原句的逻辑顺序和语义清晰,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。
1. 【无烦复往】 不用烦劳再来往了。
1. 【之前】 表示在某个时间或处所的前面。一般多指时间。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。
4. 【无烦复往】 不用烦劳再来往了。
5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。