天安字典

时间: 2025-05-02 21:20:24

句子

在那个贫困的村庄,连卷地皮都成了一些人谋生的手段。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:45:25

语法结构分析

句子:“在那个贫困的村庄,连卷地皮都成了一些人谋生的手段。”

  • 主语:“连卷地皮”
  • 谓语:“成了”
  • 宾语:“一些人谋生的手段”
  • 状语:“在那个贫困的村庄”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 贫困的:形容词,表示经济上的贫穷。
  • 村庄:名词,指农村地区的小社区。
  • :副词,表示强调。
  • 卷地皮:名词,可能指土地的某种利用方式,具体含义需结合语境。
  • 成了:动词,表示转变为某种状态。
  • 一些人:名词短语,指某些人。
  • 谋生的手段:名词短语,指为了生存而采取的方法或手段。

语境理解

句子描述了一个贫困村庄中,土地的某种利用方式(卷地皮)成为了一些人维持生计的手段。这反映了该村庄的经济状况和社会现实,即资源匮乏,人们不得不采取非常规手段来维持生活。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述贫困地区的社会现象,强调资源的稀缺性和人们生存的艰难。语气的变化可能影响听者对这一现象的同情或关注程度。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “在那个贫困的村庄,土地的某种利用方式(卷地皮)成了一些人维持生计的手段。”
    • “那个贫困的村庄里,连土地的某种利用方式(卷地皮)都成了一些人谋生的手段。”

文化与习俗

句子中“卷地皮”可能涉及当地的文化习俗或历史背景,具体含义需进一步了解当地情况。这可能反映了当地人对土地的特殊利用方式,或是某种传统做法。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that impoverished village, even rolling the land has become a means of livelihood for some people.
  • 日文翻译:その貧しい村では、土地を巻くことさえ一部の人々の生計手段になっている。
  • 德文翻译:In diesem armen Dorf ist sogar das Rollen des Landes zu einem Lebensunterhalt für einige Menschen geworden.

翻译解读

  • 英文:强调了在贫困村庄中,土地的某种利用方式(卷地皮)成为了一些人维持生计的手段。
  • 日文:表达了在贫困村庄中,土地的某种利用方式(卷地皮)成为了一些人维持生计的手段。
  • 德文:强调了在贫困村庄中,土地的某种利用方式(卷地皮)成为了一些人维持生计的手段。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个贫困村庄的现实情况,强调了资源的稀缺性和人们生存的艰难。这可能是一个更大的社会问题的一部分,如土地资源的过度利用或不当管理。

相关成语

1. 【卷地皮】 把地皮都卷走了。比喻官吏的残酷搜刮。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【卷地皮】 把地皮都卷走了。比喻官吏的残酷搜刮。

3. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。

4. 【村庄】 农民聚居的地方。

5. 【贫困】 贫苦穷困。

相关查询

牝牡骊黄 牝牡骊黄 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰 牝咮鸣辰

最新发布

精准推荐

责任 同字框的字 青云万里 粗顽 包含旺的词语有哪些 鬯字旁的字 见来 泣开头的成语 包含杀的词语有哪些 其来有自 牛字旁的字 殊心 纵情恣欲 风字旁的字 日字旁的字 催科 录开头的词语有哪些 包含坦的词语有哪些 澄清天下 重足屏气

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词