天安字典

时间: 2025-05-04 02:58:04

句子

他们计划了很久的旅行,却因为突如其来的疫情而取消,真是天违人愿。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:57:00

语法结构分析

句子:“他们计划了很久的旅行,却因为突如其来的疫情而取消,真是天违人愿。”

  1. 主语:“他们”
  2. 谓语:“计划了”、“取消”
  3. 宾语:“旅行”
  4. 状语:“很久的”、“突如其来的”、“而”、“真是”
  5. 补语:“天违人愿”

时态:过去时(“计划了”、“取消”) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  1. 他们:代词,指代一群人。
  2. 计划了:动词,表示事先安排或打算。
  3. 很久的:形容词短语,表示时间长。
  4. 旅行:名词,指离开家去外地游玩。
  5. :连词,表示转折。 *. 突如其来的:形容词短语,表示突然发生。
  6. 疫情:名词,指流行病的爆发。
  7. 取消:动词,表示废除或不再进行。
  8. 真是:副词短语,表示强调。
  9. 天违人愿:成语,表示事情的发展与人的愿望相反。

语境理解

句子描述了一群人原本计划了很久的旅行,但由于疫情的突然爆发,不得不取消。这种情况在特定的社会背景下,如全球疫情期间,是常见的。文化背景和社会*俗影响了人们对疫情的态度和应对措施。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达遗憾和无奈。使用“真是天违人愿”增加了语气的强调,表达了说话者对计划未能实现的失望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他们计划了很久的旅行,但由于疫情的突然爆发,最终不得不取消。”
  • “他们的旅行计划因疫情的突然爆发而泡汤,真是令人遗憾。”

文化与*俗

“天违人愿”是一个成语,反映了人对命运和愿望的传统看法。在疫情期间,许多人的计划都被迫改变,这个成语很好地表达了这种无奈和遗憾。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Their long-planned trip was canceled due to the sudden outbreak of the pandemic, truly a case of heaven defying human will."

日文翻译:"彼らが長い間計画していた旅行は、突然の流行によってキャンセルされ、まさに天が人の願いを裏切ったようだ。"

德文翻译:"Ihr lang geplantes Urlaub wurde aufgrund des plötzlichen Ausbruchs der Pandemie abgesagt, wirklich ein Fall von Himmel, der gegen den Willen der Menschen handelt."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即计划因疫情而取消,表达了无奈和遗憾。每种语言都有其特定的表达方式,但都传达了相同的基本情感和信息。

相关成语

1. 【天违人愿】 天:天意;违:违背。天意和人的愿望相违背。比喻事不遂心。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【天违人愿】 天:天意;违:违背。天意和人的愿望相违背。比喻事不遂心。

4. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

5. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

7. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三纸无驴 三绝韦编 三绝韦编

最新发布

精准推荐

示字旁的字 扳本 龙字旁的字 完全归纳推理 踔厉骏发 正正当当 春秋积序 伟质 尢字旁的字 禅坐 黄字旁的字 一语中的 销魂荡魄 首字旁的字 熙穆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词