天安字典

时间: 2025-07-29 22:48:11

句子

在那个充满欺诈的行业里,他拒绝同流合污,赢得了人们的尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:07:07

语法结构分析

句子:“在那个充满欺诈的行业里,他拒绝同流合污,赢得了人们的尊敬。”

  • 主语:他
  • 谓语:拒绝、赢得
  • 宾语:同流合污、人们的尊敬
  • 状语:在那个充满欺诈的行业里

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 充满欺诈的行业:指某个行业普遍存在欺诈行为。
  • 拒绝:表示不接受或不同意。
  • 同流合污:比喻与坏人一起做坏事。
  • 赢得:通过努力获得。
  • 尊敬:对某人或某事的敬重和尊重。

语境理解

句子描述了一个在欺诈环境中保持正直的人,他的行为赢得了他人的尊重。这反映了社会对道德和诚信的重视。

语用学分析

这句话可能在讨论道德选择、行业腐败或个人品格的场合中使用。它传达了对正直行为的赞扬和对不道德行为的批评。

书写与表达

  • 他坚守原则,在欺诈横行的行业中独善其身,因此受到人们的敬重。
  • 尽管周围环境充满欺诈,他依然选择不与之为伍,这种行为为他赢得了广泛的尊敬。

文化与*俗

  • 同流合污:这个成语源自**古代,强调了与坏人一起做坏事的负面行为。
  • 尊敬:在许多文化中,尊敬是对他人品德和行为的正面评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that industry rife with fraud, he refused to go along with the corrupt practices, thereby earning the respect of people.
  • 日文:あの詐欺が蔓延る業界で、彼は同調することを拒み、人々の尊敬を勝ち取った。
  • 德文:In dieser von Betrug durchzogenen Branche wies er es zurück, sich den korrupten Praktiken anzuschließen, und gewann dadurch das Respekt der Menschen.

翻译解读

  • 英文:句子结构保持了原句的逻辑顺序,用"rife with fraud"来表达“充满欺诈”,"go along with"表示“同流合污”。
  • 日文:使用了“蔓延る”来表达“充满”,“同調することを拒み”来表达“拒绝同流合污”。
  • 德文:使用了“von Betrug durchzogenen”来表达“充满欺诈”,“sich den korrupten Praktiken anzuschließen”来表达“同流合污”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论商业伦理、职业道德或个人品格的文章或对话中出现。它强调了在不良环境中保持正直的重要性,并赞扬了这种行为带来的正面社会影响。

相关成语

1. 【同流合污】 流:流俗;污:肮脏。指跟坏人一起干坏事。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【同流合污】 流:流俗;污:肮脏。指跟坏人一起干坏事。

4. 【尊敬】 尊崇敬重。

5. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。

6. 【欺诈】 用狡诈的手段骗人便宜坊的王掌柜是奸商,欺诈教友|匪贼说着,装出欺诈的笑容。

7. 【行业】 工商业中的类别。泛指职业饮食~丨服务~。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

下脚货 下脚货 下脚货 下脱 下脱 下脱 下脱 下脱 下脱 下腰

最新发布

精准推荐

包含祝的成语 里字旁的字 不欺暗室 言字旁的字 严刑峻制 匸字旁的字 神不收舍 作武 通译 心惊胆裂 巍然不动 克字旁的字 夏虫朝菌 臼字旁的字 大行人 山蔬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词