天安字典

时间: 2025-05-01 04:15:35

句子

这家店卖狗悬羊,标榜卖的是名牌包,实际上都是假货。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:45:11

语法结构分析

  1. 主语:这家店
  2. 谓语:卖
  3. 宾语:狗悬羊
  4. 定语:标榜卖的是名牌包,实际上都是假货

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这家店:指特定的商店。
  2. :销售商品的行为。
  3. 狗悬羊:成语,比喻用假货冒充真货。
  4. 标榜:公开宣称或宣扬。
  5. 名牌包:知名品牌的包包。 *. 假货:伪造或仿制的商品。

语境理解

句子描述了一家商店的行为,即表面上宣称卖的是名牌包,实际上卖的都是假货。这种行为在商业环境中是不诚信的,可能会误导消费者。

语用学分析

句子在实际交流中用于揭露商家的不诚信行为,具有批评和警示的作用。语气较为直接,表达了说话者的不满和谴责。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这家店声称卖的是名牌包,实则全是假货。
  • 表面上卖名牌包,这家店其实卖的都是假货。

文化与*俗

狗悬羊这个成语源自古代,用来形容商家以次充好、以假乱真的行为。在文化中,诚信是商业活动的重要原则,因此这种行为被视为不道德的。

英/日/德文翻译

英文翻译:This store sells "dog-hanging-sheep," claiming to sell名牌bags, but in reality, they are all counterfeit goods.

日文翻译:この店は「犬が羊を吊るす」と称して、ブランドバッグを売っていると言いながら、実際にはすべて偽物です。

德文翻译:Dieser Laden verkauft "Hunde-hängende-Schafe" und behauptet, Markentaschen zu verkaufen, aber in Wirklichkeit sind es allesamt Fälschungen.

翻译解读

在翻译过程中,需要准确传达“狗悬羊”这一成语的含义,同时保持原文的批判语气。在不同语言中,可能需要使用相应的成语或表达方式来传达相同的意思。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论商业诚信、消费者权益保护或揭露欺诈行为的语境中。了解这些背景信息有助于更准确地理解和使用这个句子。

相关成语

相关词

1. 【卖狗悬羊】 犹言挂羊头卖狗肉。意指名不副实

2. 【名牌】 (~儿)出名的牌子:~货|~商品|~大学;写着人名的牌子;标明物品名称等的牌子:席位摆放着代表们的~。

3. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

4. 【标榜】 提出某种好听的名义,加以宣扬:~自由;吹嘘;夸耀:自我~|互相~。

相关查询

直眉睖眼 直眉睖眼 直眉睖眼 直眉睖眼 直眉睖眼 直眉睖眼 直眉睖眼 直眉瞪眼 直眉瞪眼 直眉瞪眼

最新发布

精准推荐

月夜花朝 奋节 月字旁的字 儒结尾的成语 浮云朝露 饮恨而终 皲皴 角字旁的字 靑字旁的字 女字旁的字 善为我辞 擗开头的词语有哪些 择开头的成语 贪婪无厌 豺狼塞道 利以平民 金字旁的字 如虎得翼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词