天安字典

时间: 2025-05-03 21:00:22

句子

植物在春天去故纳新,旧叶脱落,新叶生长,展现出勃勃生机。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:11:09

1. 语法结构分析

句子:“植物在春天去故纳新,旧叶脱落,新叶生长,展现出勃勃生机。”

  • 主语:植物
  • 谓语:去故纳新、脱落、生长、展现
  • 宾语:旧叶、新叶、勃勃生机
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 植物:指生物界中的一大类,通常指那些有叶绿素,能进行光合作用的生物。
  • 春天:四季之一,是万物复苏的季节。
  • 去故纳新:比喻事物更新换代,旧的去除,新的进来。
  • 旧叶:已经老化或不再使用的叶子。
  • 脱落:从主体上分离下来。
  • 新叶:新长出的叶子。
  • 生长:生物体由小到大逐渐发展。
  • 展现:表现出,显露出来。
  • 勃勃生机:形容生命力旺盛,充满活力。

3. 语境理解

  • 句子描述了春天植物的生长变化,旧叶脱落,新叶生长,展现出旺盛的生命力。
  • 这种描述反映了自然界循环更新的规律,也体现了春天作为新生季节的象征意义。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于描述自然现象或比喻事物的更新换代。
  • 在文学作品中,这种描述可以增强作品的生动性和感染力。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“春天,植物淘汰旧叶,迎来新叶,生机勃勃。”

. 文化与

  • 句子反映了**人对自然界循环更新的认识和赞美。
  • 在**文化中,春天常被赋予新生和希望的象征意义。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Plants in spring shed the old and take in the new, with old leaves falling off and new leaves growing, showing vigorous vitality.
  • 日文翻译:春には植物が古いものを捨てて新しいものを取り入れ、古い葉が落ちて新しい葉が生え、活発な活力を見せる。
  • 德文翻译:Pflanzen im Frühling werfen das Alte ab und nehmen das Neue auf, mit alten Blättern, die fallen, und neuen Blättern, die wachsen, zeigen sie lebhafte Vitalität.

翻译解读

  • 英文:使用了“shed the old and take in the new”来表达“去故纳新”,用“showing vigorous vitality”来表达“展现出勃勃生机”。
  • 日文:使用了“古いものを捨てて新しいものを取り入れ”来表达“去故纳新”,用“活発な活力を見せる”来表达“展现出勃勃生机”。
  • 德文:使用了“werfen das Alte ab und nehmen das Neue auf”来表达“去故纳新”,用“zeigen sie lebhafte Vitalität”来表达“展现出勃勃生机”。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述自然现象,特别是在春天植物生长的场景中。
  • 在文学作品中,这种描述可以用来比喻事物的更新换代或人生的新阶段。

相关成语

1. 【去故纳新】 犹言去旧迎新。

相关词

1. 【去故纳新】 犹言去旧迎新。

2. 【春天】 春季丨;迎来科学技术发展的~。

3. 【植物】 生物的一大类。绝大多数有叶绿素,通过光合作用,用无机物制造有机养料。分低等植物(包括藻类、菌类、地衣等)和高等植物(包括苔藓类、蕨类和种子植物等)。已知约四十万种。

4. 【脱落】 脱掉;落下; 指文字遗漏; 犹轻慢;疏阔。

相关查询

下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔成章 下笔不休 下笔不休

最新发布

精准推荐

舟舆 卝字旁的字 包含背的成语 曰字旁的字 鸭舌草 平铺直叙 交单 龙字旁的字 包含匠的成语 臼字旁的字 中郞有女 矫激奇诡 尚堪一行 满大 教室 瓮牖绳枢 閠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词