时间: 2025-05-03 18:16:21
这位老师不仅教学有方,还经常崇德报功,鼓励学生们在德行和学业上都有所成就。
最后更新时间:2024-08-19 14:50:46
句子:“这位老师不仅教学有方,还经常崇德报功,鼓励学生们在德行和学业上都有所成就。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位老师的教学特点和教育理念,强调了道德和学业的双重重要性。这种描述通常出现在对教育者的正面评价中,反映了社会对教师角色的期待和尊重。
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位老师的教学和教育方式。使用这样的句子可以表达对老师的尊重和感激,同时也传递了积极的教育价值观。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“崇德报功”体现了传统文化中对道德和成就的重视。在教育中,德育和智育并重是一种常见的教育理念。
英文翻译:This teacher not only teaches effectively but also often promotes virtue and rewards merit, encouraging students to achieve in both moral conduct and academic studies.
日文翻译:この先生は授業が上手なだけでなく、しばしば徳を尊び功績を報い、学生たちに徳行と学業の両方で成し遂げるように励ましています。
德文翻译:Dieser Lehrer unterrichtet nicht nur effektiv, sondern fördert auch häufig Tugend und belohnt Verdienste und ermutigt die Schüler, sowohl in moralischer Haltung als auch in akademischen Studien Erfolge zu erzielen.
翻译时,保持了原句的结构和意义,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。
句子通常出现在对教育者的正面评价中,反映了社会对教师角色的期待和尊重。在不同的文化和社会背景下,对教师的评价标准可能有所不同,但普遍都强调教学效果和教育理念的重要性。
1. 【崇德报功】 尊崇有德行的人,酬报有功劳的人。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【学业】 学问; 指学术; 学习的课业。
3. 【崇德报功】 尊崇有德行的人,酬报有功劳的人。
4. 【德行】 道德和品行:先生的文章、~都为世人所推重。
5. 【教学】 教书。jiàoxué。
6. 【有方】 犹四方﹐各方。有﹐词头; 有一定的去向﹑处所; 有道;得法。
7. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
8. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
9. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。