时间: 2025-05-02 07:03:04
这幅画线条七扭八拗,显得很不协调。
最后更新时间:2024-08-07 23:59:50
句子:“这幅画线条七扭八拗,显得很不协调。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一幅画作的线条特征,指出这些线条不规则且不和谐,导致整体视觉效果不佳。这种描述可能出现在艺术评论、绘画教学或个人观感表达中。
在实际交流中,这样的句子可能用于批评或评价某幅画作的艺术表现。语气可能是批评性的,表达了对画作线条处理的不满。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但“七扭八拗”这个成语本身蕴含了**文化中对数字“七”和“八”的特殊用法,常用来形容事物的不规则或复杂。
英文翻译:The lines in this painting are twisted and crooked, appearing very discordant.
日文翻译:この絵の線はねじれ曲がっており、非常に不調和に見える。
德文翻译:Die Linien in diesem Bild sind verdreht und krumm, sie wirken sehr unharmonisch.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【七扭八拗】 拗:拗口。形容十分别扭不通顺。