时间: 2025-06-16 11:26:38
他尽力去赢得比赛,但结果总是力不从愿。
最后更新时间:2024-08-12 22:25:10
句子:“他尽力去赢得比赛,但结果总是力不从愿。”
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个人在比赛中尽最大努力,但最终结果往往不如意。这种情境常见于竞技体育、学业竞争或职场挑战中,反映了努力与结果之间的不确定性。
句子在实际交流中常用于安慰或鼓励他人,表达尽管努力不一定总能带来期望的结果,但这种努力本身是值得肯定的。语气的变化可以从安慰到鼓励,再到反思。
不同句式表达:
成语:力不从愿
英文翻译:He tries his best to win the competition, but the result is always contrary to his wishes.
日文翻译:彼は最高の努力をして競技に勝とうとするが、結果はいつも彼の願いと反対である。
德文翻译:Er gibt sein Bestes, um den Wettbewerb zu gewinnen, aber das Ergebnis ist immer gegensätzlich zu seinen Wünschen.
句子在不同的语境中可以有不同的解读。在竞技体育中,可能强调的是竞争的残酷性;在学业或职场中,可能强调的是努力的重要性,即使结果不一定总是如愿。
1. 【力不从愿】 从:依从、顺从。心里想做,但是力量够不上。