天安字典

时间: 2025-07-29 09:21:49

句子

他的旧愁新恨交织在一起,让人难以分辨哪是旧的痛苦,哪是新的怨恨。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:15:52

语法结构分析

句子“他的旧愁新恨交织在一起,让人难以分辨哪是旧的痛苦,哪是新的怨恨。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他的旧愁新恨”是主语,指代某人的两种情感状态。
  2. 谓语:“交织在一起”是谓语,描述了这两种情感的状态。
  3. 宾语:在第二个分句中,“哪是旧的痛苦,哪是新的怨恨”是宾语从句,用来补充说明前文的状态。

词汇学*

  1. 旧愁新恨:指过去的忧愁和新的怨恨,形容情感复杂。
  2. 交织:指两种或多种事物相互缠绕在一起,难以分开。
  3. 难以分辨:表示很难区分或识别。

语境理解

这句话描述了一个人内心深处的复杂情感,旧的痛苦和新的怨恨交织在一起,使得旁观者或甚至当事人自己都难以区分这两种情感的界限。这种表达常见于文学作品中,用以描绘人物内心的复杂和矛盾。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对某人内心状态的同情或理解,也可能用于描述自己内心的复杂情感。它传达了一种深刻的情感体验,需要听者有一定的情感共鸣才能完全理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的心中,旧日的忧愁与新生的怨恨交织,难以区分。”
  • “在他复杂的情感世界里,旧愁与新恨交织,让人难以分辨。”

文化与*俗

这句话反映了中文表达中常用的一种修辞手法,即通过对比和并列来强调情感的复杂性。在**文化中,情感的表达往往较为含蓄和深刻,这种表达方式符合这一文化特点。

英/日/德文翻译

英文翻译:His old sorrows and new resentments are intertwined, making it hard to distinguish which is the old pain and which is the new hatred.

日文翻译:彼の古い悲しみと新しい恨みが絡み合っていて、どれが古い痛みでどれが新しい恨みかを区別するのが難しい。

德文翻译:Seine alten Sorgen und neuen Groll sind miteinander verwoben, so dass es schwer ist zu unterscheiden, was alte Schmerzen und was neuer Hass ist.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的情感复杂性和难以分辨的意境是关键。各语言的翻译都尽量保留了原文的情感深度和表达的细腻。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述人物内心世界的文学作品中,用以展现人物的情感深度和复杂性。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会引起不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【旧愁新恨】 指久积心头和新近产生的愁怨。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【交织】 错综复杂地合在一起:各色各样的烟火在天空中~成一幅美丽的图画;用不同品种或不同颜色的经纬线织:棉麻~|黑白~。

3. 【分辨】 辨别:~是非|天下着大雨,连方向也~不清了。

4. 【怨恨】 仇恨;强烈不满; 感伤不平; 悔恨; 埋怨。

5. 【旧愁新恨】 指久积心头和新近产生的愁怨。

6. 【痛苦】 身体或精神感到非常难受; 使身体或精神感到非常难受的事; 疼痛苦楚; 指使疼痛苦楚; 犹沉痛﹐深刻。

7. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正其谊不谋其利 正名定分 正名定分 正名定分

最新发布

精准推荐

轻徭薄赋 采字头的字 此一时彼一时 广字头的字 无出其右 人字头的字 季开头的词语有哪些 包含蛰的词语有哪些 缘悭一面 言字旁的字 无字旁的字 文字狱 恭敬桑梓 阿甄 感佩交并 息结尾的词语有哪些 瘄子 依亲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词