天安字典

时间: 2025-05-02 19:04:59

句子

在公司的年会上,同事们传杯送盏,增进彼此间的友谊。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:14:55

语法结构分析

句子:“在公司的年会上,同事们传杯送盏,增进彼此间的友谊。”

  • 主语:同事们
  • 谓语:传杯送盏,增进
  • 宾语:彼此间的友谊
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 传杯送盏:这是一个成语,意思是互相敬酒,增进感情。
  • 增进:提高,加强。
  • 友谊:朋友之间的感情。

语境理解

  • 特定情境:公司的年会是一个社交场合,同事们通过互相敬酒来增进彼此的友谊。
  • 文化背景:在**文化中,敬酒是一种常见的社交礼仪,用于表达尊重和友好。

语用学研究

  • 使用场景:在公司的年会或其他社交场合,同事们通过互相敬酒来增进关系。
  • 礼貌用语:传杯送盏是一种礼貌的社交行为,表达了对同事的尊重和友好。
  • 隐含意义:通过这种行为,同事们不仅在物质上互相敬酒,也在情感上加深了联系。

书写与表达

  • 不同句式
    • 同事们在年会上互相敬酒,以此增进友谊。
    • 在公司的年会上,通过传杯送盏,同事们的友谊得到了增进。

文化与*俗

  • 文化意义:传杯送盏体现了**文化中的社交礼仪和集体主义精神。
  • 相关成语:杯觥交错(形容宴会上的热闹场面)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the company's annual party, colleagues pass cups and bowls to each other, enhancing their friendship.
  • 日文翻译:会社の年次パーティーで、同僚たちは杯を交換し、友情を深めます。
  • 德文翻译:Bei der Jahresfeier des Unternehmens tauschen die Kollegen Becher aus und vertiefen so ihre Freundschaft.

翻译解读

  • 重点单词
    • 传杯送盏:pass cups and bowls (英), 杯を交換する (日), Becher aus tauschen (德)
    • 增进:enhance (英), 深める (日), vertiefen (德)
    • 友谊:friendship (英), 友情 (日), Freundschaft (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个公司年会的场景,同事们通过传统的敬酒方式来增进友谊。
  • 语境:这种行为在**文化中非常常见,体现了集体主义和社交礼仪的重要性。

相关成语

1. 【传杯送盏】 指酒宴中互相斟酒。同“传杯弄盏”。

相关词

1. 【传杯送盏】 指酒宴中互相斟酒。同“传杯弄盏”。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

相关查询

束带矜庄 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧 束帛加璧

最新发布

精准推荐

口字旁的字 夜直 相类相从 而字旁的字 儿字旁的字 讪讦 故地重游 降格相从 坦涂 耂字旁的字 前徒倒戈 包含磕的词语有哪些 寿开头的词语有哪些 骨分 丹心赤忱 匀结尾的词语有哪些 包含孽的词语有哪些 杯影蛇弓 丨字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词