天安字典

时间: 2025-05-02 02:07:18

句子

小红因为丢失了心爱的玩具,双眉不展地哭了起来。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:51:05

语法结构分析

  1. 主语:小红
  2. 谓语:哭了起来
  3. 宾语:无明确宾语,但“丢失了心爱的玩具”作为原因状语,解释了“哭了起来”的原因。
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经发生。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 小红:人名,指代一个具体的人。
  2. 丢失:动词,表示失去某物。
  3. 心爱的:形容词,表示非常喜爱。
  4. 玩具:名词,儿童的玩物。
  5. 双眉不展:成语,形容心情不好,眉头紧锁。 *. 哭了起来:动词短语,表示开始哭泣。

语境理解

  • 情境:小红因为丢失了她非常喜爱的玩具而感到难过,这种情感的表达是通过“双眉不展地哭了起来”来体现的。
  • 文化背景:在**文化中,儿童对玩具的情感投入往往很深,丢失玩具可能会引起强烈的情感反应。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的情境,如家长或老师在讲述小红的一天时使用。
  • 礼貌用语:无特别涉及,但描述孩子的情感反应时,通常会使用温和的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小红因为心爱的玩具丢失了,所以她哭了起来。
    • 心爱的玩具丢失后,小红忍不住哭了起来。
    • 小红的眼泪是因为她丢失了心爱的玩具而流下的。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,儿童的玩具往往承载着重要的情感价值,丢失玩具可能会被视为一种不幸或损失。
  • 相关成语:双眉不展,形容人心情不好,眉头紧锁。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hong started to cry with a frown on her face because she lost her beloved toy.
  • 日文翻译:小紅は大好きなおもちゃをなくして、眉をひそめて泣き出した。
  • 德文翻译:Xiao Hong begann mit verkniffenen Augen zu weinen, weil sie ihr geliebtes Spielzeug verloren hatte.

翻译解读

  • 重点单词
    • beloved (英) / 大好きな (日) / geliebtes (德):表示非常喜爱。
    • frown (英) / 眉をひそめて (日) / verkniffenen Augen (德):表示眉头紧锁,心情不好。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述小红日常生活或某个具体**的文本中,强调了她对玩具的情感依赖和丢失玩具后的情感反应。
  • 语境:在家庭、学校或儿童故事书中,这样的描述有助于传达儿童的情感世界和他们对物品的情感投入。

相关成语

1. 【双眉不展】 展:舒展。由于忧愁而双眉紧锁。形容心事重重的样子。

相关词

1. 【丢失】 遗失~行李ㄧ~文件。

2. 【双眉不展】 展:舒展。由于忧愁而双眉紧锁。形容心事重重的样子。

3. 【心爱】 衷心喜爱。

4. 【玩具】 供玩耍游戏的器物; 今指专供儿童玩的东西。

5. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。

相关查询

悦尼来远 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己 患难见知己

最新发布

精准推荐

河开头的词语有哪些 老街旧邻 儳妇 爽开头的词语有哪些 騣女痴男 进退有常 条森 二字旁的字 宾至如归 千秋万载 出操 血字旁的字 包含庐的成语 亅字旁的字 坟结尾的词语有哪些 灵智 中府 龜字旁的字 爪字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词