天安字典

时间: 2025-05-03 22:41:36

句子

他在辩论赛中出风头,以出色的口才赢得了比赛。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:50:52

语法结构分析

句子:“他在辩论赛中出风头,以出色的口才赢得了比赛。”

  • 主语:他
  • 谓语:出风头、赢得了
  • 宾语:比赛
  • 状语:在辩论赛中、以出色的口才

句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 出风头:指在众人面前表现出色,引人注目。
  • 辩论赛:一种比赛形式,参赛者就某一主题进行辩论。
  • 口才:指说话的能力和技巧。
  • 赢得:获得胜利。

同义词扩展

  • 出风头:引人注目、表现突出
  • 口才:辩才、演讲能力

语境理解

句子描述了一个人在辩论赛中表现出色,凭借其优秀的口才赢得了比赛。这种情境通常发生在学校、大学或专业辩论比赛中,强调个人能力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。语气积极,表达了对个人能力的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 他凭借出色的口才在辩论赛中脱颖而出,最终赢得了比赛。
  • 在辩论赛中,他以其卓越的口才赢得了众人的瞩目,并取得了胜利。

文化与习俗

句子中“出风头”一词体现了中文文化中对个人表现的重视。辩论赛作为一种竞技活动,也反映了社会对辩论和逻辑思维能力的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:He stole the show in the debate competition, winning the match with his excellent eloquence.

日文翻译:彼は討論大会で目立ち、優れた雄弁さで試合に勝ちました。

德文翻译:Er machte bei dem Debattenwettbewerb auf sich aufmerksam und gewann das Spiel mit seiner ausgezeichneten Redegewandtheit.

重点单词

  • 出风头:steal the show
  • 辩论赛:debate competition
  • 口才:eloquence
  • 赢得:win

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的积极语气,强调了个人在辩论赛中的突出表现。
  • 日文翻译使用了“目立ち”来表达“出风头”,强调了引人注目的效果。
  • 德文翻译中的“auf sich aufmerksam machen”与“出风头”意思相近,都表示在众人中脱颖而出。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述比赛结果或个人成就的文章中,强调个人在特定领域的优秀表现。这种描述常见于新闻报道、学校通讯或个人简历中。

相关成语

1. 【出风头】 出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。

相关词

1. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

2. 【出风头】 出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捏怪排科 捐生殉国

最新发布

精准推荐

喟焉 焚薮而田 口字旁的字 夏服 二字旁的字 相上 艾结尾的词语有哪些 闲云孤鹤 百二山河 有福同享,有祸同当 豆字旁的字 儿字旁的字 菜开头的词语有哪些 止字旁的字 执迷不返 包含媿的词语有哪些 讨抄 贝错

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词