天安字典

时间: 2025-05-03 08:20:07

句子

在国步多艰的背景下,社会各界需要共同努力,携手前行。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:57:10

语法结构分析

句子“在国步多艰的背景下,社会各界需要共同努力,携手前行。”是一个陈述句,表达了在特定条件下的一种呼吁或建议。

  • 主语:社会各界
  • 谓语:需要共同努力,携手前行
  • 状语:在国步多艰的背景下

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • 国步多艰:形容国家面临重重困难。
  • 社会各界:指社会各个领域、阶层的人士。
  • 共同努力:大家一起努力。
  • 携手前行:比喻大家手拉手一起前进,共同面对困难。

语境分析

句子在特定情境中表达了一种在国家面临困难时,社会各界应该团结一致,共同克服困难的呼吁。这种表达常见于政治演讲、社会动员等场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于呼吁团结和合作,具有较强的号召力和感染力。使用这样的句子可以增强听众的认同感和参与感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在国家面临重重困难的时刻,我们社会各界必须团结一心,共同前进。
  • 国步虽艰,但只要社会各界齐心协力,我们定能共克时艰。

文化与*俗

句子中的“国步多艰”和“携手前行”都蕴含了文化中强调集体主义和团结协作的价值观。这种表达方式在社会中被广泛接受和认可。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the context of the country facing numerous difficulties, all sectors of society need to work together and move forward hand in hand.

日文翻译:国が多くの困難に直面している状況で、社会の各界は共に努力し、手を携えて前進する必要があります。

德文翻译:Inmitten der vielen Schwierigkeiten, mit denen das Land konfrontiert ist, müssen alle Gesellschaftsschichten zusammenarbeiten und gemeinsam vorankommen.

翻译解读

  • 英文:强调了在国家面临困难时,社会各界需要共同努力的重要性。
  • 日文:使用了“手を携えて”来表达“携手前行”,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“zusammenarbeiten”和“gemeinsam vorankommen”来表达“共同努力”和“携手前行”。

上下文和语境分析

句子在上下文中通常用于强调团结和合作的重要性,特别是在国家面临挑战时。这种表达方式在各种社会动员和政治演讲中非常常见,旨在激发人们的集体意识和责任感。

相关成语

1. 【国步多艰】 国步:国家的命运。国家处于危难之中。

相关词

1. 【国步多艰】 国步:国家的命运。国家处于危难之中。

2. 【背景】 舞台上或电影、电视剧里的布景。放在后面,衬托前景; 图画、摄影里衬托主体事物的景物; 对人物、事件起作用的历史情况或现实环境历史~ㄧ政治~; 指背后倚仗的力量听他说话的气势,恐怕是有~的。

相关查询

喻之以理 喻之以理 喻之以理 喻之以理 喻之以理 喻之以理 喟然长叹 喟然长叹 喟然长叹 喟然长叹

最新发布

精准推荐

顺德者昌,逆德者亡 高字旁的字 指空话空 影迹无端 文字旁的字 大字旁的字 言字旁的字 包含侯的成语 杀人如麻 包含形的成语 毋柰 交驰 卝字旁的字 崇结尾的词语有哪些 习焉弗察 冶结尾的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 成群作队 吠形吠声 龙动

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词