时间: 2025-04-30 06:05:36
在一场辩论赛中,每个辩手各有所能,有的擅长收集资料,有的擅长逻辑推理,共同为团队争取胜利。
最后更新时间:2024-08-14 14:04:02
主语:每个辩手 谓语:各有所能 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“能力”) 状语:在一场辩论赛中
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了辩论赛中团队成员的不同能力和角色,强调了团队合作的重要性。这种情境常见于学术、教育和职业环境中,特别是在需要团队合作的场合。
句子在实际交流中用于描述团队成员的分工和合作,强调每个成员的独特贡献。这种描述有助于增强团队凝聚力和成员间的相互理解。
不同句式表达:
句子反映了团队合作和分工的文化价值观。在许多文化中,团队合作被视为成功的关键因素,每个成员的贡献都被重视。
英文翻译: In a debate competition, each debater has their own strengths; some are good at gathering information, while others excel in logical reasoning, all working together to secure the team's victory.
日文翻译: ディベートコンペティションでは、各ディベーターはそれぞれの強みを持っています。情報収集が得意な人もいれば、論理的な推理が得意な人もいて、チームの勝利を勝ち取るために協力しています。
德文翻译: In einem Debattenwettbewerb hat jeder Redner seine eigenen Stärken; einige sind gut im Sammeln von Informationen, während andere in logischer Argumentation überzeugen, alle zusammenarbeitend, um den Sieg für das Team zu sichern.
重点单词:
翻译解读: 翻译准确传达了原句的含义,强调了团队成员的不同能力和合作的重要性。每种语言的表达都保留了原句的结构和语义。
1. 【各有所能】 能:才能。各有各的才能、优点。一般多指人才而言。
1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。
2. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。
3. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。
4. 【各有所能】 能:才能。各有各的才能、优点。一般多指人才而言。
5. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
6. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。
7. 【收集】 招收聚集; 把零散的东西收拢在一起。
8. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。
9. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。
10. 【辩手】 参加辩论比赛的选手。