天安字典

时间: 2025-07-29 11:09:34

句子

她讲述了一个家亡国破的故事,让所有听众都感到心酸。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:37:02

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:讲述
  3. 宾语:一个家亡国破的故事
  4. 状语:让所有听众都感到心酸

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 讲述:动词,表示叙述或说明。
  3. 一个家亡国破的故事:名词短语,指一个关于家庭和国家遭受毁灭的故事。
  4. :动词,表示使某人做某事。
  5. 所有听众:名词短语,指所有在听的人。 *. 感到心酸:动词短语,表示感受到悲伤或同情。

语境分析

句子描述了一个悲伤的故事,听众因此感到心酸。这可能发生在讲述历史悲剧、战争故事或个人不幸经历的场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个令人感动或悲伤的场景,强调故事的情感影响力。语气的变化可能取决于讲述者的情感投入和听众的反应。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她叙述了一个家破国亡的悲剧,令所有听众心生同情。
  • 她分享了一个关于家庭和国家毁灭的故事,触动了所有听众的心弦。

文化与*俗

句子中的“家亡国破”可能蕴含了**文化中对家庭和国家的重要性的强调。这个成语常用来描述极端的悲剧和不幸。

英/日/德文翻译

英文翻译:She recounted a story of family and national ruin, making all the listeners feel heartbroken.

日文翻译:彼女は家族と国家の破滅の物語を語り、すべての聴衆を心が痛む思いにさせた。

德文翻译:Sie erzählte eine Geschichte von Familien- und nationalem Untergang, was allen Zuhörern das Herz brach.

翻译解读

在英文翻译中,“recounted”和“heartbroken”准确传达了原句的情感强度。日文翻译中的“心が痛む思い”和德文翻译中的“das Herz brach”也都很好地表达了“心酸”的情感。

上下文和语境分析

句子可能在讲述历史**、个人经历或文学作品的背景下使用,强调故事的情感深度和对听众的影响。

相关成语

1. 【家亡国破】 国家覆灭、家庭毁灭。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【家亡国破】 国家覆灭、家庭毁灭。

4. 【心酸】 心中悲痛。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

7. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。

相关查询

三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三头两面 三夫之对

最新发布

精准推荐

彐字旁的字 劳而少功 平步公卿 胜读十年书 吼结尾的词语有哪些 憎恚 左图右书 登山越岭 包含柴的成语 气字旁的字 包含脸的成语 覆育 凵字底的字 腾辉 母字旁的字 反犬旁的字 莤蔬 颠颠倒倒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词