时间: 2025-06-16 03:42:54
她不壹而三地改变主意,让人很难做计划。
最后更新时间:2024-08-08 12:52:16
句子:“她不壹而三地改变主意,让人很难做计划。”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个女性反复改变主意的情况,这种情况使得他人难以制定计划。这种行为可能在团队合作、家庭决策或个人事务中造成困扰。
在实际交流中,这种句子可能用于表达对某人行为的不满或无奈。语气可能是抱怨或无奈的。
不同句式表达:
成语:不壹而三地,源自**传统文化,强调行为的反复性。
英文翻译:She keeps changing her mind over and over again, making it difficult for others to make plans.
日文翻译:彼女は何度も何度も考えを変えて、人々が計画を立てるのを難しくしています。
德文翻译:Sie ändert ihre Meinung immer wieder, was es anderen schwierig macht, Pläne zu machen.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论团队项目、家庭旅行计划或个人目标设定时出现。这种反复改变主意的行为可能会影响团队的效率、家庭成员的期待或个人的进度。
1. 【不壹而三】 指再三;多次。