时间: 2025-06-22 03:51:28
老师一解释,这个复杂的概念就变得刀过竹解了。
最后更新时间:2024-08-12 15:41:09
句子:“[老师一解释,这个复杂的概念就变得刀过竹解了。]”
时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了老师解释一个复杂概念后,这个概念变得非常容易理解。这里的“刀过竹解”强调了解释的效果非常好,问题迎刃而解。
在实际交流中,这种表达强调了老师的能力和解释的清晰度。它可以用在教育、学习或讨论复杂话题的场景中,表达对老师解释能力的赞赏。
不同句式表达:
成语:刀过竹解
英文翻译:Once the teacher explained it, this complex concept became as easy as slicing through bamboo.
日文翻译:先生が説明したら、この複雑な概念はまるで竹を切るように簡単になった。
德文翻译:Sobald der Lehrer es erklärt hat, wurde dieses komplexe Konzept so einfach wie das Schneiden von Bambus.
句子通常出现在教育或学习环境中,强调老师解释的效果。在不同的文化中,“刀过竹解”这个成语可能需要解释,但在中文语境中,它是一个常用的比喻,用来形容事情变得非常容易。
1. 【刀过竹解】 刀一劈下去,竹子立即分开。形容事情顺利解决。