时间: 2025-06-20 00:35:02
小明听说有些警察执法不公,他决定将来要成为一名公正的法官。
最后更新时间:2024-08-21 11:55:06
主语:小明
谓语:决定
宾语:成为一名公正的法官
定语:将来
状语:听说有些警察执法不公
时态:一般将来时(决定将来要成为)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:Xiao Ming heard that some police officers are not fair in their law enforcement, and he decided that he will become a fair judge in the future.
日文翻译:小明は、一部の警察官が法執行において不公平であると聞いて、将来は公正な裁判官になると決心しました。
德文翻译:Xiao Ming hörte, dass einige Polizisten bei der Gesetzesvollstreckung ungerecht sind, und entschied, dass er in der Zukunft ein gerechter Richter sein wird.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【执法不公】 拒绝公正,在实施法律中的不公正。
2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
3. 【成为】 变成。
4. 【执法不公】 拒绝公正,在实施法律中的不公正。
5. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。
6. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。