天安字典

时间: 2025-05-03 23:28:50

句子

在选择合作伙伴时,他总是优先考虑那些遵循“君子爱财,取之有道”原则的人。

意思

最后更新时间:2024-08-14 18:54:26

语法结构分析

句子:“在选择合作伙伴时,他总是优先考虑那些遵循“君子爱财,取之有道”原则的人。”

  • 主语:他
  • 谓语:优先考虑
  • 宾语:那些遵循“君子爱财,取之有道”原则的人
  • 状语:在选择合作伙伴时,总是
  • 定语:遵循“君子爱财,取之有道”原则的(修饰“人”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 优先考虑:表示在众多选项中首先考虑或选择。
  • 遵循:按照某种规则或原则行事。
  • 君子爱财,取之有道:这是一个成语,意思是君子也爱财富,但获取财富的方式必须正当。

语境理解

句子描述了一个人在选择合作伙伴时的行为准则,强调了道德和原则的重要性。这种选择标准在商业和人际关系中都很重要,尤其是在重视诚信和道德的文化背景下。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对合作伙伴的期望,或者在讨论商业道德时作为论据。它传达了一种对诚信和道德的重视,可能在商务谈判或团队建设中起到积极作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他总是将那些遵循“君子爱财,取之有道”原则的人作为合作伙伴的首选。
  • 在挑选合作伙伴时,他倾向于那些以正当方式获取财富的人。

文化与*俗

“君子爱财,取之有道”是传统文化中的一个重要观念,强调了道德和财富获取方式的正当性。这个成语反映了文化中对君子品质的推崇,以及对商业道德的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:When choosing partners, he always gives priority to those who follow the principle of "a gentleman loves wealth, but takes it the right way."

日文翻译:パートナーを選ぶ際、彼は常に「君子は財を愛するが、正しい方法で得る」という原則に従う人々を優先する。

德文翻译:Bei der Auswahl von Partnern gibt er immer denen den Vorzug, die dem Prinzip "Ein Gentleman liebt das Geld, erhält es aber auf rechte Weise" folgen.

翻译解读

  • 英文:强调了“优先”和“正确的方式”。
  • 日文:使用了“常に”(总是)和“正しい方法”(正确的方法)来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“immer”(总是)和“auf rechte Weise”(以正确的方式)来表达。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论商业道德、合作伙伴选择或个人价值观的上下文中。它强调了在商业活动中道德和原则的重要性,以及在选择合作伙伴时应考虑的因素。

相关词

1. 【优先】 放在他人或他事的前边。多指在待遇上占先。

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

4. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

5. 【遵循】 遵照遵循教诲|古圣遗训一一遵循。

相关查询

疾风甚雨 疾风骤雨 疾风甚雨 疾风骤雨 疾风甚雨 疾风骤雨 疾风甚雨 疾风骤雨 疾风甚雨 疾风骤雨

最新发布

精准推荐

客中 黽字旁的字 丘山之功 赵家姊妹 跼蹐不安 苛例 頁字旁的字 色字旁的字 母钱 色衰爱寝 谋开头的词语有哪些 采字旁的字 单人旁的字 朝不继夕 木雕泥塑 耳闻目览 包含藿的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词