天安字典

时间: 2025-07-29 23:13:21

句子

老人得知儿子在战场上牺牲的消息,心碎肠断,整日以泪洗面。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:40:53

语法结构分析

句子“老人得知儿子在战场上牺牲的消息,心碎肠断,整日以泪洗面。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:老人
  • 谓语:得知、心碎肠断、整日以泪洗面
  • 宾语:儿子在战场上牺牲的消息

句子的时态是过去时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇分析

  • 老人:指年长的男性,这里指主角。
  • 得知:获得信息,了解某事。
  • 儿子:男性的后代,这里指老人的孩子。
  • 战场:进行战斗的地方。
  • 牺牲:为了某种目的而放弃生命。
  • 消息:传递的信息。
  • 心碎肠断:形容极度悲伤。
  • 整日:一整天。
  • 以泪洗面:形容极度悲伤,不断流泪。

语境分析

句子描述了一个老人得知儿子在战场上牺牲后的极度悲伤反应。这种情境通常出现在战争或冲突的背景下,反映了家庭因战争而遭受的巨大痛苦。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述极度悲伤的情感反应。它传达了一种深刻的情感,用于表达对失去亲人的悲痛。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 老人获悉儿子在战场上英勇牺牲的消息后,悲痛欲绝,泪水不断。
  • 得知儿子战死沙场的消息,老人的心如同被撕裂,泪水成了他唯一的伴侣。

文化与习俗

句子中“心碎肠断”和“以泪洗面”都是中文成语,用来形容极度悲伤。这些成语反映了中文文化中对情感表达的丰富性和深刻性。

英文翻译

Translation: The old man was devastated upon learning that his son had been killed in battle, his heart broken and his intestines torn, spending his days in constant tears.

Key Words:

  • devastated: extremely upset
  • learning: finding out
  • killed: died, especially in a violent way
  • battle: a fight, especially a military one
  • heart broken: extremely sad
  • intestines torn: a metaphorical expression for extreme grief
  • constant tears: continuously crying

上下文和语境分析

这个句子在描述一个老人得知儿子在战场上牺牲后的反应。这种情境通常与战争、牺牲和家庭悲剧相关,反映了战争对个人和家庭的深远影响。

相关成语

1. 【以泪洗面】 拿眼泪来洗脸。形容极度忧伤悲痛,终日流泪。

2. 【心碎肠断】 形容极度悲伤。

相关词

1. 【以泪洗面】 拿眼泪来洗脸。形容极度忧伤悲痛,终日流泪。

2. 【心碎肠断】 形容极度悲伤。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

4. 【牺牲】 古代为祭祀而宰杀的牲畜;为了正义的目的舍弃自己的生命:流血~|为国~|他~在战场上;放弃或损害一方的利益:~休息时间赶修机器。

相关查询

归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根究柢 归根结底 归根结底

最新发布

精准推荐

目成眉语 和氏之璧,夜光之珠 衣字旁的字 皮字旁的字 寿不压职 无颇 同源异流 狱结尾的成语 鼓励 欣结尾的词语有哪些 包含丫的词语有哪些 瓶沉簪折 酉字旁的字 甘心首疾 一…二… 进阶 旡字旁的字 鹵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词