时间: 2025-05-04 02:50:21
她每天都在计划未来的旅行,但从未存钱,这不过是充饥画饼。
最后更新时间:2024-08-11 05:28:41
句子:“她每天都在计划未来的旅行,但从未存钱,这不过是充饥画饼。”
时态:现在进行时(计划)和现在完成时(从未存钱)。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个经常计划未来旅行但从未实际存钱的人,暗示这种计划只是空想,没有实际行动的支持。
句子在实际交流中可能用于批评某人的不切实际或缺乏行动力。语气的变化可以通过强调不同的词汇来实现,例如强调“从未存钱”来突出其不切实际的行为。
不同句式表达:
成语:充饥画饼
英文翻译:She plans future trips every day, but never saves money, which is just like drawing cakes to satisfy hunger.
日文翻译:彼女は毎日未来の旅行を計画しているが、一度も貯金したことがなく、これはただの空腹を満たす絵餅に過ぎない。
德文翻译:Sie plant jeden Tag zukünftige Reisen, spart aber nie Geld, was nichts anderes ist als das Zeichnen von Kuchen zum Stillen des Hungers.
重点单词:
句子可能在讨论个人财务管理或实际行动与空想的区别时使用。在文化背景中,“充饥画饼”这个成语强调了行动的重要性,提醒人们不要只停留在计划阶段,而应该采取实际措施。
1. 【充饥画饼】 画个饼子来解饿。比喻虚有其名而无补于实际。也比喻用空想来安慰自己。