时间: 2025-05-02 17:10:19
为了赢得信任,他向朋友全盘托出了自己的过去。
最后更新时间:2024-08-12 02:46:52
句子:“为了赢得信任,他向朋友全盘托出了自己的过去。”
时态:一般过去时(假设“托出”发生在过去) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个人为了获得朋友的信任,选择坦白自己的全部过去。这种行为在人际关系中通常被视为建立信任的重要步骤。
在实际交流中,这种表达可能用于解释某人为何做出特定行为,或者强调信任的重要性。语气的变化(如强调“全盘”)可以突出坦白的彻底性。
不同句式:
在许多文化中,坦白和诚实被视为建立和维护信任的关键。这种行为可能与某些文化中的价值观和*俗相符。
英文翻译:To win trust, he revealed his entire past to his friend. 日文翻译:信頼を得るために、彼は友人に自分の過去をすべて打ち明けた。 德文翻译:Um Vertrauen zu gewinnen, erzählte er seinem Freund seine gesamte Vergangenheit.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【全盘托出】 连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。