天安字典

时间: 2025-05-02 08:47:50

句子

他因为犯下了滔天大罪,最终遭到了天地诛戮,无人敢为其辩护。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:23:11

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:遭到了
  • 宾语:天地诛戮
  • 状语:因为犯下了滔天大罪,最终

句子为陈述句,时态为过去时,语态为被动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 犯下:动词,表示做出(错误或犯罪行为)。
  • 滔天大罪:名词短语,形容极其严重的罪行。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 遭到:动词,表示遭受。
  • 天地诛戮:名词短语,形容受到天地的惩罚。
  • 无人:代词,表示没有任何人。
  • :助动词,表示有勇气或胆量。
  • 为其辩护:动词短语,表示为某人进行法律上的辩护。

3. 语境理解

句子描述了一个因犯下严重罪行而受到极端惩罚的人,且没有人愿意为他辩护。这种描述通常出现在法律或道德批判的语境中,强调罪行的严重性和后果的严重性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于强调法律或道德的严厉性,或者用于警告他人不要犯下类似的罪行。句子的语气严肃,隐含着对罪行的谴责和对后果的警示。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于他犯下了滔天大罪,最终受到了天地的惩罚,没有人愿意为他辩护。
  • 他的滔天大罪导致了最终的天地诛戮,无人敢为其辩护。

. 文化与

句子中的“天地诛戮”体现了传统文化中对天命和道德的重视。在文化中,天命被认为是至高无上的,违背天命或道德会受到严厉的惩罚。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He, having committed a heinous crime, ultimately suffered the wrath of heaven and earth, with no one daring to defend him.
  • 日文翻译:彼は重大な罪を犯したため、最終的に天地の怒りを受け、誰も彼を弁護することを恐れた。
  • 德文翻译:Er, weil er ein schreckliches Verbrechen begangen hatte, erlitt schließlich das Zorngeschick von Himmel und Erde, und niemand wagte, ihn zu verteidigen.

翻译解读

  • 英文:强调了罪行的严重性和最终的惩罚,同时突出了无人敢辩护的情况。
  • 日文:使用了“重大な罪”和“天地の怒り”来表达罪行的严重性和天地的惩罚。
  • 德文:使用了“schreckliches Verbrechen”和“Zorngeschick von Himmel und Erde”来表达罪行的严重性和天地的惩罚。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论法律、道德或历史*的上下文中,强调罪行的严重性和后果的严重性。在不同的文化和社会俗中,对罪行和惩罚的看法可能有所不同,但这个句子传达的核心信息是普遍的:严重的罪行会导致严厉的后果。

相关成语

1. 【天地诛戮】 天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。

2. 【滔天大罪】 滔天:漫天。比喻罪恶极大。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【天地诛戮】 天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。

3. 【滔天大罪】 滔天:漫天。比喻罪恶极大。

4. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。

相关查询

为国捐躯 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官 为人择官

最新发布

精准推荐

冥思苦索 七推八阻 韭字旁的字 畸流洽客 子字旁的字 开疆拓土 崇仰 ABC 爪字旁的字 舟字旁的字 推造 包含肢的词语有哪些 涤垢洗瑕 洋布 白班 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词