天安字典

时间: 2025-05-02 22:26:53

句子

这个新产品的问世,无疑给市场带来了耳目一新的变化。

意思

最后更新时间:2024-08-14 03:21:02

语法结构分析

句子:“这个新产品的问世,无疑给市场带来了耳目一新的变化。”

  • 主语:这个新产品的问世
  • 谓语:带来了
  • 宾语:耳目一新的变化
  • 状语:无疑

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。

词汇学*

  • 新产品的问世:指新产品首次出现在市场上。
  • 无疑:表示肯定,没有疑问。
  • 市场:指商品交易的场所或领域。
  • 耳目一新:形容给人以新鲜感,改变了以往的印象。
  • 变化:指事物发生的改变。

同义词扩展

  • 新产品的问世:新产品发布、新产品上市
  • 耳目一新:焕然一新、新颖别致

语境理解

句子表达的是新产品上市后,给市场带来了显著的、积极的变化,使得人们对市场有了新的认识和期待。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调新产品的影响力和创新性,通常用于市场营销、产品推广等场景。语气积极,旨在激发听众的兴趣和期待。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个新产品的上市,无疑为市场注入了新鲜血液。
  • 市场的面貌因这个新产品的问世而焕然一新。

文化与*俗

句子中的“耳目一新”是一个成语,源自**文化,常用于形容事物给人以新鲜感。这个成语的使用体现了汉语表达的丰富性和形象性。

英/日/德文翻译

英文翻译:The advent of this new product has undoubtedly brought a refreshing change to the market.

日文翻译:この新製品の登場は、間違いなく市場に新鮮な変化をもたらしました。

德文翻译:Das Erscheinen dieses neuen Produkts hat zweifellos eine erfrischende Veränderung am Markt gebracht.

重点单词

  • advent (英) / 登場 (日) / Erscheinen (德):出现,问世
  • undoubtedly (英) / 間違いなく (日) / zweifellos (德):无疑
  • refreshing (英) / 新鮮な (日) / erfrischend (德):新鲜的,耳目一新的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的肯定语气,使用了“advent”来表达“问世”。
  • 日文翻译使用了“新鮮な変化”来对应“耳目一新”的含义。
  • 德文翻译使用了“erfrischende Veränderung”来表达“耳目一新的变化”。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,句子都强调了新产品对市场的积极影响,语境和原句一致,都用于描述产品的创新性和市场效应。

相关成语

1. 【耳目一新】 耳目:指见闻。听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【变化】 事物在形态上或本质上产生新的状况:形势~得很快;事物在形态上或本质上产生的新情况:这几年家乡的~特别大。

3. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

4. 【无疑】 没有疑惧;没有猜疑; 没有疑问。

5. 【耳目一新】 耳目:指见闻。听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

7. 【问世】 新产品首次出现,上市跟消费者见面1946年,第一台电子计算机问世了; 著作出版,与读者、观众、听众见面作品问世|问世不久的影片获奖了。

相关查询

痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛改前非 痛快淋漓 痛快淋漓 痛快淋漓

最新发布

精准推荐

包含囚的成语 一字旁的字 凸凸 鸢开头的词语有哪些 子陵濑 眼结尾的成语 虎狼之势 龙字旁的字 昆仑失火,玉石俱焚 快马一鞭 敕戒 包含打的成语 随人作计 豕字旁的字 累官 鬲字旁的字 骄傲自大 栉垢爬痒 鳥字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词