天安字典

时间: 2025-05-02 15:01:55

句子

这位校长内举不失其子,外举不失其仇,赢得了师生的尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-12 08:11:05

语法结构分析

句子:“这位校长内举不失其子,外举不失其仇,赢得了师生的尊敬。”

  • 主语:这位校长
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:师生的尊敬
  • 状语:内举不失其子,外举不失其仇

句子为陈述句,描述了这位校长在选拔人才时的公正无私,无论是对内还是对外,都能做到公平,因此赢得了师生的尊敬。

词汇学*

  • 内举不失其子:指在内部选拔人才时,不偏袒自己的子女。
  • 外举不失其仇:指在外部选拔人才时,不因为对方是自己的仇人而有所偏见。
  • 赢得:获得,取得。
  • 尊敬:对某人表示敬意和尊重。

语境理解

句子描述的是一位校长在选拔人才时的公正无私,这种行为在教育界尤为重要,因为它关系到教育公平和学校的声誉。这种公正无私的行为在任何社会和文化背景下都是值得尊敬的。

语用学分析

这句话在实际交流中可以用来说明某人在选拔人才时的公正性,尤其是在需要强调公平和正义的场合。它传达了一种正面的价值观,即无论亲疏远近,都能做到公平对待。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位校长在选拔人才时,无论是对内还是对外,都能做到公平无私,因此赢得了师生的尊敬。
  • 由于这位校长在选拔人才时的公正无私,他赢得了师生的尊敬。

文化与*俗

这句话体现了传统文化中的“公正无私”和“大公无私”的价值观。在历史上,有许多关于公正无私的故事和典故,如包拯的公正无私,这些故事都强调了公平和正义的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This principal, by promoting his own son internally without bias and externally without prejudice against his enemies, has earned the respect of teachers and students.
  • 日文翻译:この校長は、内部では自分の息子を偏らずに推薦し、外部では敵に対しても偏見を持たずに推薦することで、教師や生徒から尊敬を得ています。
  • 德文翻译:Dieser Schulleiter hat, indem er seinen eigenen Sohn im Inneren unparteiisch fördert und im Äußeren ohne Vorurteile gegenüber seinen Feinden, die Achtung der Lehrer und Schüler gewonnen.

翻译解读

在翻译时,需要确保“内举不失其子,外举不失其仇”这一核心概念的准确传达,即在选拔人才时的公正无私。同时,要传达出这种行为赢得了师生的尊敬这一结果。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论教育公平、领导力或道德品质的文章或讨论中。它强调了在任何情况下都能保持公正的重要性,特别是在需要做出重要决策的场合。

相关词

1. 【不失】 不偏离;不失误; 不遗漏;不丧失; 还算得上;不愧。

2. 【内举】 荐举亲故。

3. 【外举】 谓荐举外人; 荐举出任外职; 指在外举兵。

4. 【尊敬】 尊崇敬重。

5. 【师生】 老师和学生的合称; 科举时代考官与考试中选者亦称师生。

6. 【校长】 古代士卒一队之长; 汉代守卫皇帝陵园的官名。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

不溯既往 不溯既往 不溯既往 不溯既往 不溯既往 不灵 不灵 不灵 不灵 不灵

最新发布

精准推荐

乛字旁的字 夸诞大言 说谎调皮 矢字旁的字 周听不蔽 歹字旁的字 区极 驰高骛远 聪明睿知 靣字旁的字 贪醟 刬尽 八字旁的字 努尔哈赤 今兹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词