时间: 2025-05-04 14:03:36
在那次实验事故中,他能够活下来简直是十死一生。
最后更新时间:2024-08-13 15:44:13
句子:“在那次实验事故中,他能够活下来简直是十死一生。”
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个在实验事故中幸存下来的情景,强调了幸存的极端困难和幸运。这种表达在描述危险或灾难后的幸存时常见。
句子在实际交流中用于强调某人的幸存是极其罕见和幸运的。这种表达可以增强听众对**严重性和幸存者运气的认识。
不同句式表达:
十死一生:这个成语源自**传统文化,用来形容情况极其危险,幸存下来的可能性极小。类似的成语还有“九死一生”。
英文翻译:In that experimental accident, he survived literally a ten-to-one chance. 日文翻译:あの実験事故で、彼が生き残れたのはまさに十死一生だった。 德文翻译:Bei diesem Experimentierunfall hat er es tatsächlich zu einer zehn-zu-eins-Chance überlebt.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述危险或灾难性后的幸存情况,强调了幸存者的极端幸运和的严重性。这种表达在新闻报道、个人叙述或文学作品中常见。
1. 【十死一生】 形容生命非常危险。